Значення слова

Шакал — хижак родини собачих, який живиться переважно падаллю.

Приклад вживання

"А що ж я знаю? Те, що ми в пустині, що на безвідді, що на нас чигають шакали, барси, тигри, хиже птаство" (Леся Українка).

Походження

перс. šägāl (šaγāl), афг. čaγâl походять з дінд. śṛgālá;
Можливо з нім чи пол "Schakal," "szakal"

Приклади в інших мовах

Пол. szakal
Чес. šakal
Македон. чака́л

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово шакал

чиколка
1

Взято з Словника чужослів Павло Штепа

Dandemis 26 травня
26 травня

Штепа помиляється, чаколка - мавпа.

27 травня

Достеменно неможу сказати, адже
"По горах пустельних гавкали чаколки (*мавпи), вили вовки в нічній пітьмі, ревіли ведмеді, реготалися гієни".
Невже мавпи видають звуки схожі на гавкіт мене це трохи збиває з пантелику, тай шакал звір, що нагадує собаку й звуки видає схожі.
А в самого слова "чиколка" лиш одна згадка, в словнику Штепи, тому залишається спиратись на нього.

27 травня

"фольклорний образ Ча́калки — казкової істоти, якою на Слобожанщині й Полтавщині в давнину батьки лякали своїх неслухняних дітей: мовляв, та прийде вночі, забере таку дитину в мішок і понесе в темний ліс."
Цікаво ж)
Чаколка, Чиколка, Чакалка

27 травня

А ось що тут сказано https://slovnyk.me/search?term=чокалка

27 травня

Не знаю, в етимологічному словнику узагалі написано, що це птиця: чикалка (орн.) чикалка звичайна oenanthe oenanthe, ані про вовка, ані про мавпу ні слова.

Чикаться - манерничать, ломаться.
(Смоленский областной словарь 1914).
Чикатись - упрошувати когось; панькатися з кимось.
Чикотіти - видавати звук чи-чи-чи (про звіря або птицю).
(Словник західнополіських говірок).
Питання однозначно треба досліджувати.

30 травня

Плеша́нка – зоол. Saxicola pleschanka – чи́калка ли́са - - 3) зоол. пт. Motacilla oenante L.– чи́калка звича́йна, іва́нчик, каменю́х, ка́мінка, каменя́р, білогу́зка; - - Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов) r2u.org.ua: чикалка

тхортець
0

Вподібнена назва до хорта (собаки)
Від псл. *хъrtъ;

Псл. *dъхоrь «тхір», початково «вонючка», суфіксальне похідне від основ dъxъ «дихання, запах», dyxati «дихати»;

Шакал може нагадувати тхора-собаку
Має схожі значення
"тхори́ти «боятися, бути боягузом"
Гарна назва на позначеня звіра-трупожера

Dandemis 26 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями