Дмитро Лук'яненко

7
отримано голосів за переклади
19
віддано голосів за переклади

Додані переклади 8

5 рій група
1 гнутець шаблон
1 псп срм
0 мозамець, замець лід
0 суглобець артикль
0 іногрош валюта
0 держа адреса
0 капітошка смайл

Улюблені переклади 19

наймар рекрутер
саморушно автоматично
днина дата
чизна практика
назамовний кастомний
злук контакт
осяїна ідея
пропис сценарій
віха етап
ви́їмка ніша
спрямування орієнтація
тверди́й серйозний
далідія стратегія
крокопис програма
ставець станція
обвʼязь, обʼязь бинт
одержа адреса
дієряд адженда

Додані cлова 1

2 срм

Додані коментарі 9

18 грудня
Дмитро Лук'яненко прокоментував
переклад uét

Цікаво, за що всі ці люди проголосували. Я ані чорта не зрозумів.

16 грудня
Дмитро Лук'яненко прокоментував
переклад воїж

Навіщо тягнути в українську ворожу словобудову? крад-еж-ь, кърм-еж-ь, граб-еж-ь, плат-еж-ь, чьрт-еж-ь, рѫб-еж-ь, дѣл-еж-ь, прав-еж-ь. Винахідник часом словники не переплутав?

13 жовтня
Дмитро Лук'яненко прокоментував
переклад пропис

Якби слово пропис вже використовується в українській в іншому значенні. Нагадую - це навчальний посібник із зразками каліграфічного письма; тексти таких зразків.
Програми пишуться, згоден. Але краще тут пасуватиме крокопис. Щоб не було плутанини з прописом.

23 серпня
Дмитро Лук'яненко прокоментував
переклад гнутець

В лекалі забагато звʼязку з москальською. Звідси народився гнутець

22 серпня
Дмитро Лук'яненко прокоментував
переклад іногрош

А як же тоді іноземець та іншомовний?) та й з «й» на початку вимовити набагато складніше.