"Наступна зупинка -- Дарниця" -- звучить цілком природно.
Тим більше у трамваїв саме зупинки, хоч це теж рейковий вид транспорту.
Не для тих, що обізнані з історією української мови. Почитайте "Сьогочасну часописну мову на Україні" й "Криве дзеркало укр. мови" І. Нечуя-Левицького, "Галицькі вірші" В. Чайченка (Б. Гринченка) та "Українського стилістичного словника" І. Огієнка. У говірках більшої частини України вживають не "зупинятися", а "с-/зо-/упинятись", не "зупинка", а "спин(ок)", "упин".
Це все класно, але я не розумію як це заважає зупинці бути зупинкою. Най буде й зупинка, і упин, і спинок. У чому негаразд.
Негаразду немає, коли кожного з тих слів уживають доречі. Українського мовного взора творено на основі південно-східних говірок, що ними розмовляють у серці України й узагалі більшість українців. Галичани самі зрештою пристали на таку зразцеву мову. А тому: між собою нехай розмовляють по-галицькому досхочу, а коли вони вдаються до решти українців, то годиться вживать зразцевої мови на південно-східній основі, що на її вони ж самі колись були й пристали.
З цим я не погоджуюсь. Зупинка вже давно не лише слово на галицький лад. Якщо галичани перейняли багато центральних і ПІВНІЧНИХ слів, то чому інші не можуть перейняти галицькі слова? Літературна мова може мати всі ці три відміни.
Галицький говір так само має право на вплив на літературну українську. Нечуй-Левицький був галицькофобом, Криве-Дзеркало взагалі можна розглядати як його вияв нелюбови до Галичини. На мою думку всі три слова мають право на життя. Ідея про те, що всі українці рівні, але східні рівніші неправильна.
хіба ж "перестанок" казали?
Ставе́ць «ставок» від псл. [stavъ] «місце, де зупинилась (стала) вода», пов’язане з stati «стати», аналогічно як лат. statio від «стоянка, зупинка».
Від "стояти" з "-ня" як у словах друкарня, вбиральня, спальня, вмивальня тощо.
stanica
А непогано!
Правда як бути з тим, що так звуть вокзали.
А відколи є "вокзал" не "станція"?
А знаєте, таки Ваша правда! Вокзал Синельникове це ж те саме, що станція Синельникове.
Тому підпираю це слово.
Дуже вдало!