Автозаправна станція — різновид об'єкта напівстаціонарної роздрібної торгівлі з продажу пального для автотранспортних засобів з використанням спеціального обладнання, а також супутніх товарів.
Приклад вживання
На АЗС автомобілі, мотоцикли та інші самохідні машини заправляють пальним, маслом.
Походження
Калька рос. автомобильная заправочная станция. Від авто (фран. auto — скорочення від automobile) + заправна (заправляти) + станція. Дивіться на сайті "автомобіль" та "станція".
Приклади в інших мовах
англ. (амер.) gas station
англ. (австралія) servo; service station
англ. (брит.) petrol station
нім. Tankstelle
пол. stacja paliw
чес. čerpací stanice
слц. čerpacia stanica
болг. бензиностанция
ісп. gasolinera
іт. stazione di servizio
Видозмінена "паливня", що запровонували вище.
Утворено від паливо (від палити) + суфікс -ниця для утворення місця.
На приклад: пиво (від пити) —> пивниця (корчма), морозиво (від морозити) —> морозивниця (крамниця морозива).
Треба врахувати, що незабаром наступить електрифікація галузі, отож будуть не тільки заправляти, а й заряджати транспортні засоби. Слово має бути універсальним.
Автозаправна станція — різновид об'єкта напівстаціонарної роздрібної торгівлі з продажу пального для автотранспортних засобів з використанням спеціального обладнання, а також супутніх товарів.
На АЗС автомобілі, мотоцикли та інші самохідні машини заправляють пальним, маслом.
Калька рос. автомобильная заправочная станция. Від авто (фран. auto — скорочення від automobile) + заправна (заправляти) + станція. Дивіться на сайті "автомобіль" та "станція".
англ. (амер.) gas station
англ. (австралія) servo; service station
англ. (брит.) petrol station
нім. Tankstelle
пол. stacja paliw
чес. čerpací stanice
слц. čerpacia stanica
болг. бензиностанция
ісп. gasolinera
іт. stazione di servizio
Перекладаємо слово автозаправна станція (азс)
Плюс.
Видозмінена "паливня", що запровонували вище.
Утворено від паливо (від палити) + суфікс -ниця для утворення місця.
На приклад: пиво (від пити) —> пивниця (корчма), морозиво (від морозити) —> морозивниця (крамниця морозива).
Від «черпати».
Згідно з яким морфологічним зразцем?
Також, додав як "варіант написання" сюди слово "заправка", бо це скоріше за все також калька російської "заправка".
Треба врахувати, що незабаром наступить електрифікація галузі, отож будуть не тільки заправляти, а й заряджати транспортні засоби. Слово має бути універсальним.