Замітки про русинську (українську) термінологію:
Автомат — Саморух.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Можна буде розділити:
самочинно – про те, що відбувається без зовнішнього стимулу
саморушно – про механічний цілком матеріяльний автомат
Порівняй:
"Собака самочинно починає гавкати, щойно бачить свій корм",
"Це саморушна коробка передач".
Автоматически--саморушно // Технична термінольогія. Київ: «Друкарь», 1919. https://archive.org/details/tkhntrmin/VypIII_Hirnytstvo/page/n2/mode/1up
+
А московське "самочинно" це наше "самові́льно"!
Згоден. Тут правильне слово - саморушно.
Непереверешено!
Гарно !
Дуже гарно!
Було б добре мати якесь обгрунтування, бо не розумію чому це відповідник.