• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Автопіло́т — пристрій для автоматичного керування польотом літального апарату.
    Приклад вживання

    Після набору висоти штурман виставив необхідний курс та увімкнув автопілот.

    Походження

    гр. Auto - само та фр. Pilote - кермувальник, пілот

    Приклади в інших мовах

    Нім. Autopilot

    Слово додав

    Перекладаємо слово автопіло́т

    па́літун
    9

    Літун - пілот. Префікс "па" вказує на несправжність, похідність, штучність.
    Себто - штучний пілот, несправжній пілот

    Volodymyr Khlopan 4 квітня 2020
    4 квітня 2020

    Підпираю !

    4 квітня 2020

    Дяка)

    13 квітня 2020

    Гарно.

    21 квітня

    +,але автопілот також ў автівка,суднах,судмаринах

    21 квітня

    Що то за дурниця над буквою У?

    21 квітня

    Ў (minuskule ў) je písmeno cyrilice. Ze slovanských jazyků se vyskytuje pouze v běloruské azbuce, kde zachycuje hlásku, která je v polštině zapisována písmenem ł a v angličtině písmenem w.
    cs.m.wikipedia.org: Ў

    21 квітня

    Будь ласка, відповідайте мені кирилицею

    21 квітня

    Доп.: там же є українською мовою.
    Питання не в тім. На лиха Ви її вживаєте? Що вона позначає?

    27 квітня

    Розширити вживання літери "ў" (ўкраїнський уваріант).

    Для передачі м'якого, напівголосного звуку, який реально існує у вимові: "ўсмішка", "ўгорі", "ўлягтися".

    Це зробить мову ближчою до живої вимови, як у білорусів.

    21 квітня

    А чому саме від "пілот"? Мова ж не тільки про літаки

    27 квітня

    Можна приклади слів, де па- означає несправжність, подібність

    27 квітня

    Слова Єлісея про це ў псевдонаука

    "дѫб → па-дѫб, гърб → па-гърб, съін → па-съін(ък), дчи, дчєр- → па-дчєрица, *мьга → па-мьга "памга", нога → па-нога "велика гілка", борода → па-бороди "бакенбарди", ул- "вулик" → па-улик "па́влик (snail)" тощо)."

    самоліт
    5
    Євген Шульга 4 листопада 2022
    4 листопада 2022

    А мені подобається, навіть попри те, що комусь нагадує москвинське самолёт

    11 грудня 2022

    Чому "попри те"? Нас повинно важити шо там у московській мові?

    11 грудня 2022

    Так дайте голос за це слово 😉
    Я проголосував "за"

    11 грудня 2022

    Уподобав.

    11 грудня 2022

    Добре!

    12 грудня 2022

    <навіть попри те, що комусь нагадує москвинське самолёт>

    Tomou i e leubo Vam.

    ___
    P.S.:
    Кривий, цап!

    Томоу и е леубо Вам.

    12 грудня 2022

    "Та не горить у мене, не горить".

    12 грудня 2022

    Чия б корова мукала, стояла і не гукала 😁🙈

    21 квітня

    Заждіть-но. А чому саме -літ?

    27 квітня

    Крива мотивація.

    па́водій
    4

    Від префіксу "па-" в контексті вториннности/породження: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
    http://booksshare.net/ind…

    4 квітня 2020
    севіст
    1

    * утворено від основ се- "себе" та -віст "вести, керувати"

    Danylo Shelest 4 квітня 2020
    самовід
    1
    Роман Роман2 21 квітня
    самокермо
    0
    Василь Кривоніс 15 лютого 2023
    самовода
    0
    Kuľturnyj aborihen 5 січня
    саморуш
    0
    Роман Роман2 21 квітня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    4 квітня 2020

    Додайте ще будь ласка схоже слово "льотчик" в колонку: льотчик

    4 квітня 2020

    Зробимо)

    11 грудня 2022

    Самоліт — поки що найкраще

    12 грудня 2022

    samocurmacy
    /ˌsɑmokɘ̞rˈmat͡ʃ/

    samocormacy
    /ˌsɑmoˈkɒrmat͡ʃ/

    samokermicy
    /ˌsɑmoˈkɘ̞rmɪt͡ʃ/

    ← samo- "αυτό-" ta curmacy/cormacy/kermicy "πιλοτής", ← corm-/curm-/kerm- (corma/curma/curmo) + -a-/-i-cy (‹-ич›: Gelex. II, 642: ‹підкерма́нич, підке́рмич›, ‹-ач›: Gelex. I, 341 ‹керма́нич, керма́ч›, I, 367 ‹корма́ч›);
    pratuar ‹corma, curma, curmo› e *kurm-a/o; pravilno e /ɒr/ u *ur pœd nagòlôsomy, bez nagòlôsou e *ur /ɘ̞r/, tomou *kurmakyos e tou dano he ‹curmacy› /kɘ̞rˈmat͡ʃ/, ne ‹cormacy›, xotya ou Gelexœuscoho e dano i ‹корма́ч› (I, 367) i ‹керма́ч› (I, 341: ‹керма́нич, керма́ч›); zuõcoslœuno pravilni tuari sõty /kɘ̞rˈm-/ ta /ˈkɒrm-/, tuari /ˈkɘ̞rm-/ ci /kɔrˈm-/ sõty utorinni po tuaréx /kɘ̞rˈm-/ ta /ˈkɒrm-/, teaclo; dal eimy tou i zuõcoslœuno "nepravilen" tuar ‹samokermicy› /ˌsɑmoˈkɘ̞rmɪt͡ʃ/, zu ‹kerm-› /ˈkɘ̞rm-/. Ne'ma tóucou gadati upluiv slova ‹керувати› (← ném. ‹kehren›) u tuaré ‹кермо́›, he pisieity SIRM (II, 424: ‹керма›: «результат видозміни закономірної форми ‹корма› (<кърма), яка зазнала зближення з запозиченою основою дієслова ‹керувати›), ‹ер› bo u ‹кермо́› œddaieity pravilen /ɘ̞r/ nenagòlosyena *ur, hi u ‹кирви́/керви́› *kruí "blood (oblique case do ‹cróu›), ‹гивта́ти› *glutáti, ‹кирни́ця/керни́ця› *kruníka, ‹тирсти́на/терсти́на› *trustína, pri ‹кермо́› e i tuar zu ‹и›: ‹кирма́› (Gelex. I, 343); u rousscé ‹корма́› zu nenagòlôsyenomy *ur ne e "закономірна форма".

    Поділитись з друзями