Чому "попри те"? Нас повинно важити шо там у московській мові?
Так дайте голос за це слово 😉
Я проголосував "за"
Уподобав.
Добре!
<навіть попри те, що комусь нагадує москвинське самолёт>
Tomou i e leubo Vam.
___
P.S.:
Кривий, цап!
Томоу и е леубо Вам.
"Та не горить у мене, не горить".
Чия б корова мукала, стояла і не гукала 😁🙈
Від префіксу "па-" в контексті вториннности/породження: http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine25-15.pdf
http://booksshare.net/ind…
Додайте ще будь ласка схоже слово "льотчик" в колонку: льотчик
samocurmacy
/ˌsɑmokɘ̞rˈmat͡ʃ/
samocormacy
/ˌsɑmoˈkɒrmat͡ʃ/
samokermicy
/ˌsɑmoˈkɘ̞rmɪt͡ʃ/
← samo- "αυτό-" ta curmacy/cormacy/kermicy "πιλοτής", ← corm-/curm-/kerm- (corma/curma/curmo) + -a-/-i-cy (‹-ич›: Gelex. II, 642: ‹підкерма́нич, підке́рмич›, ‹-ач›: Gelex. I, 341 ‹керма́нич, керма́ч›, I, 367 ‹корма́ч›);
pratuar ‹corma, curma, curmo› e *kurm-a/o; pravilno e /ɒr/ u *ur pœd nagòlôsomy, bez nagòlôsou e *ur /ɘ̞r/, tomou *kurmakyos e tou dano he ‹curmacy› /kɘ̞rˈmat͡ʃ/, ne ‹cormacy›, xotya ou Gelexœuscoho e dano i ‹корма́ч› (I, 367) i ‹керма́ч› (I, 341: ‹керма́нич, керма́ч›); zuõcoslœuno pravilni tuari sõty /kɘ̞rˈm-/ ta /ˈkɒrm-/, tuari /ˈkɘ̞rm-/ ci /kɔrˈm-/ sõty utorinni po tuaréx /kɘ̞rˈm-/ ta /ˈkɒrm-/, teaclo; dal eimy tou i zuõcoslœuno "nepravilen" tuar ‹samokermicy› /ˌsɑmoˈkɘ̞rmɪt͡ʃ/, zu ‹kerm-› /ˈkɘ̞rm-/. Ne'ma tóucou gadati upluiv slova ‹керувати› (← ném. ‹kehren›) u tuaré ‹кермо́›, he pisieity SIRM (II, 424: ‹керма›: «результат видозміни закономірної форми ‹корма› (<кърма), яка зазнала зближення з запозиченою основою дієслова ‹керувати›), ‹ер› bo u ‹кермо́› œddaieity pravilen /ɘ̞r/ nenagòlosyena *ur, hi u ‹кирви́/керви́› *kruí "blood (oblique case do ‹cróu›), ‹гивта́ти› *glutáti, ‹кирни́ця/керни́ця› *kruníka, ‹тирсти́на/терсти́на› *trustína, pri ‹кермо́› e i tuar zu ‹и›: ‹кирма́› (Gelex. I, 343); u rousscé ‹корма́› zu nenagòlôsyenomy *ur ne e "закономірна форма".
Літун - пілот. Префікс "па" вказує на несправжність, похідність, штучність.
Себто - штучний пілот, несправжній пілот
Підпираю !
Дяка)
Гарно.
+,але автопілот також ў автівка,суднах,судмаринах
Що то за дурниця над буквою У?
Ў (minuskule ў) je písmeno cyrilice. Ze slovanských jazyků se vyskytuje pouze v běloruské azbuce, kde zachycuje hlásku, která je v polštině zapisována písmenem ł a v angličtině písmenem w.
cs.m.wikipedia.org: Ў
Будь ласка, відповідайте мені кирилицею
Доп.: там же є українською мовою.
Питання не в тім. На лиха Ви її вживаєте? Що вона позначає?
Розширити вживання літери "ў" (ўкраїнський уваріант).
Для передачі м'якого, напівголосного звуку, який реально існує у вимові: "ўсмішка", "ўгорі", "ўлягтися".
Це зробить мову ближчою до живої вимови, як у білорусів.
А чому саме від "пілот"? Мова ж не тільки про літаки
Можна приклади слів, де па- означає несправжність, подібність
Слова Єлісея про це ў
псевдонаука
"дѫб → па-дѫб, гърб → па-гърб, съін → па-съін(ък), дчи, дчєр- → па-дчєрица, *мьга → па-мьга "памга", нога → па-нога "велика гілка", борода → па-бороди "бакенбарди", ул- "вулик" → па-улик "па́влик (snail)" тощо)."