põd
Вимова: {po̝ʷd}.
пѫд; ЕСУМ (пудити): пуд "страх", по́пуд "інстинкт"; чес., слвц. pud "інстинкт". Від пѫдити (пудити) "гнати" (инші товки суть похідні). Я пропоную форму безпрефіксальну (хоча ЕСУМ і дає: по-пуд), бо за тяму "страх" уже є саме слово страх, а коли чеська та словацька передають сю тяму тваром без передчепа, се значить и в руській твар пуд може передати тяму "інстинкт" без передчепа по- (чи йиншого якого передчепа).
Інстинктивний.
Прикметник: побуддєвий.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
ЕСУМ (пудити): пуд "страх", по́пуд "потяг, інстинкт; поштовх"
Новий твар.
Інстинкти — сподвиги.
Скупчення натяків на дію. С-по-двиги.
Те, що хтось робить мимоволі/за внутрішньою, прихованою волею
Звик, -ку, м. Привычка, обыкновеніе. Вх. Лем. 418.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/19378-zvyk.html#show_point
Так можна називати інстинкти здобуті.
Який склад потрібно наголошувати?
Дл української мови властивий наголос на першому складі — по́буд.
+
Замітки про русинську (українську) термінологію:
Инстинкт — Побудка.
http://litopys.org.ua/rizne/rusyny.htm
Утямок "побуд самозбереження" допускається?
Авжеж.