Бекап — процес створення копії даних на цифровому носії для подальшого відновлення цих даних в оригінальному місці їх розташування в разі пошкодження або руйнування.
Приклад вживання
Ви, ймовірно, встановили бекап випадково, тому він, як правило, йде у комплекті із безкоштовними інсталяційними пакетами.
Scoloc (*su-kol-uk-o-s) »copy« (див. копія сколок), та засіб/за сіб від друс. за собь »за собою« → »запасний, резервний«. »Зробити бекап, зробити запасну копію«: сколоти за сіб/засіб.
Бекап — процес створення копії даних на цифровому носії для подальшого відновлення цих даних в оригінальному місці їх розташування в разі пошкодження або руйнування.
Ви, ймовірно, встановили бекап випадково, тому він, як правило, йде у комплекті із безкоштовними інсталяційними пакетами.
англ. backup copy - резервне копіювання
Перекладаємо слово бекап
Чи не російське це слово?
Це також чужизм.
То є лядське слово.
Вимова: {ˌskʊ̯͡ɔ(ᵊ)lɔk ˈzɑsy͡β̞b}.
Scoloc (*su-kol-uk-o-s) »copy« (див. копія сколок), та засіб/за сіб від друс. за собь »за собою« → »запасний, резервний«. »Зробити бекап, зробити запасну копію«: сколоти за сіб/засіб.
від "бережи дані" :)
У найліпших традиціях соціалізму та націонал-соціалізму.
А як би зневажливо назвали слова бляшанка, альтанка чи взуванка?
Річ є не в <-анка>, а в клаптевім словотворі: ком(унистический)со(юз)мол(одёжи), зам(еститель)ред(актора), ge(heime)sta(ats)po(lizei.
И чому Ви "зневажливе" в даній тямі "backup" глядите?
Гаразд, а слова на зразок "живопис" чи "паротяг" теж, на вашу думку, мають присмак КПРС/НСДАП?
Що спільного Ви там бачите?
Клаптевий словотвір?