Їмость у цього священика є людиною доброю і неймовірної краси.
від архаїчного польського ввічливого звертання [jego / wasza] mość (скорочена форма від [jego / wasza] miłość — «його (ваша) милість»): їмость — «її милість».
Слово яке має бути
В ідеалі без пані, просто Добродійка
Добродійка краще звучить ніж попадя
добродійка — багатозначне
Просто переклад
+ http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/44209-popadja.html#show_point
Шило на мило.
Піп також іноземне
Ciya matca?? Tô'ste ne mogli muisliti cerstuo.
r2u.org.ua: паніматка, та й навіть просто r2u.org.ua: матка
Слово яке має бути
В ідеалі без пані, просто Добродійка
Добродійка краще звучить ніж попадя
добродійка — багатозначне