Nestor Piasetskyi

62
отримано голосів за переклади
2197
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

26 соняшниця парасолька
17 спо́ган спойлер
6 суйме́нник омонім
4 міль баґ
3 клацалка клікер
2 загостинитись зачекінитись
2 придолонення палм-мютинг
1 гарчання гроулінг
1 гасовик примус
1 лякастик скрімер
0 відплатнення чарджбек

Улюблені переклади 2197

речене́ць дедлайн
стравопис меню
равлик @
голярня барбершоп
гортайчик планшет
світлина фотографія
репʼяшки куки
переспів кавер
самознимка селфі
баранці попкорн
славень гімн
складанка пазли
сковородинство дауншифтинґ
ланка лінк
закупи шопінґ
видиво відео
наплічник рюкзак
військо армія
гортачик планшет
захід івент
отія селфі

Додані cлова 25

Додані коментарі 13

23 серпня 2019
Nestor Piasetskyi прокоментував
переклад дощовик

Як би нам дивно це б не звучало, але дощовик це російське слово, в нашій мові "дощовик" це дощовий черв'як.
Вже краще тоді "дощівницю" зробити, щоб не накладати дві тями на одне слово.
r2u.org.ua: дощовик

17 серпня 2019
Nestor Piasetskyi прокоментував

Dima Malz, погоджуюсь, людям, звісно ж, вибирати.
Я лиш мусив нагадати в коментарях, що це слово уперше придумали саме росіяни для того, щоб принижувати українську мову, а те як зі словом цим чинити, цуратися його, а чи прийняти, це вже вибір самих українців.

15 серпня 2019
Nestor Piasetskyi прокоментував
переклад давач

+1. Калька російського "датчик".

15 серпня 2019
Nestor Piasetskyi прокоментував

Слово не кодифікує жодний український словник.
"r2u.org.ua: розчепірка
Це слово — українофобна казочка про сільську українську мову, придумана ненависниками України, самі ж українці ніколи не використовували таке слово.

15 серпня 2019
Nestor Piasetskyi прокоментував
переклад урожайник

Ідея "прив'язати" значення візерунків наших вишиванок до геометричних фігур, як на мене, це дуже добра ідея, підтримую на всі 100.