Значення слова

Парасолька — пристрій, призначений для захисту від опадів (дощу чи снігу) або від сонячних променів.

Приклад вживання

У мене гарна парасолька.

Походження

Слово «парасоль» походить через посередництво пол. parasol від фр. parasol («сонячна парасоля»), яке в свою чергу, запозичене з італ. parasole — утвореного від слів parare («захищати») + sole. («сонце»)

Розділи
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово парасолька

до́щник
39

Зо́нтикъ = зо́нтик (Лїв.), паросо́лик, парасо́лька (Прав.), від дощу — до́щник (С. Пар.), від сонця — со́нїчник (С. Пар. Жел.). — Зо́нтикъ глазно́й = козирьо́к. — Вийшов пан с зеленим козирьком над очима. / Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)

S. Velichko 1 листопада 2017
23 грудня 2020

Не зручна буквосполука "щн" для вимови

23 грудня 2020

Мені зручна.

24 грудня 2020

Так можна вимовляти як "дошшник", і нині в негалицькій Україні говорять "шо", "шшо".

24 липня 2021

Якщо вимовляти "дошшник" то видається, що мова йде про того, хто виготовляє дошки.

24 липня 2021

Ні.

вчора 15:53

Хіба ще існують "негалицька Україна", "галицька Україна"? - Чи не застарілою є ця термінологія? - Центр України - є, є - Захід України, Схід України, Південь України тощо, є різні історико-географічні регіони України. Є різні діалекти української мови... Є сучасне мовознавство, сучасна термінологія - XXI століття – «епоха інформації і наукових знань».

25 грудня 2020

Юра Шевчук,
між письмом и вимовою нема й не має бути прямого зв'язку. Серед задач письма нема мети передавати вимову.

8 грудня 2021

Овва! Це я буду вам нагадувати кожного разу, коли ви будете мудрувати щодо написання вами слів 😁

27 травня 2021

Розчепірка.

2 червня 2021

Розчепірка не питомо українське, це - сленґ.
r2u.org.ua: розчепірка*

28 липня 2021

Не зручно вимовляти. Занадто складне нагромадження букв .

28 липня 2021

<Не зручно вимовляти. Занадто складне нагромадження букв .>

??

Bouquõ mogeity bouti pisano/tiscyeno, citano, uídyeno/bacyeno, zuano/imenôuano, ta NE móufleno ni ceuto.
___
Ose Uam slôua zu <щн> u rousscwy móufé:
<селищний>
<видовищний>
<безпрізвищний>
<горищний>
<кореневищний>
<пасовищний>

19 грудня 2021

До речі, дощник - від дощу. Від сонця можна вживати:
Тіньовичок
Тобто можна вживати дві окремі назви для кожної тями, а не калькувати москвинську тяму

вчора 14:36

"від сонця — со́нїчник (С. Пар. Жел.)" — Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: сонічник

дощар
25
Сергій Білоног 19 жовтня 2017
30 жовтня 2017

чимось схоже на чеське deštník…

16 січня

І що до цього? - Слов'янські мови мають багато схожих слів.

зáтінець
25

Від "затінювати"

Богдан Грищенко 29 серпня 2018
18 серпня 2019

А від дощу ?

8 грудня 2021

Мені більше до вподоби – тіньовичок (від сонця)
Наприклад, велика парасолька-гриб – тіньовичок-гриб.
А від дощу: протидощ, дощник

соняшниця
24

«sole» у «parasol» означає «сонце»; гадаю, було б гарно, щоб у дощову погоду парасоля нагадувала своєю назвою про сонце (а первинно слово «сонячний» записували через літеру «ш»)
Прмітка: так називали по-народному колись ще якісь болі, але вживали то слово рідко (дядько ґуґл видав менше 500-ста результатів слову «соняшниця», що у півтори тисячі разів менше, ніж на слово «парасолька»), тому певен, що цим фактом можна знехтувати

Nestor Piasetskyi 11 жовтня 2018
25 червня 2019

від сонця — со́нічник.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: сонічник

29 червня 2019

гарно

5 серпня 2020

Соняшниця - це хвороба шлунку.

30 серпня 2021

Nestor Piasetsky
Де свідчено це слово?

парасолька
21

Хоч і запозичене але вже давно українське

Микола Ттт 29 жовтня 2017
24 серпня 2019

з італ. parasole — утвореного від слів parare («захищати») + sole. («сонце»)

3 листопада 2021

Половина населення говорить парасоля, инша – зонт. Краще треба щось рiдне
Наприклад, тіньовичок - парасоль від сонця. А від дощу можна придумати окреме слово, наприклад, дощник

дощарка
14

(у П.Штепи)

S. Velichko 24 серпня 2019
розчепірка (розчипірка)
8

А чому б і ні? Насправді слово відповідає дії яку ми робимо весь час із цим предметом. Для того, щоб парасолька нас захистила від дощу ми її розкриваємо, іншим словом розчепірюємо (розчепірити – розставляти, розсувати що-небудь у сторони).

Dyma Malz 22 листопада 2018
12 серпня 2019

Слово має відтінок непристойности.

12 серпня 2019

Ярославе, звісно, що має. Інше питання - чому за нього голосують? Саме це слово разом з різними «нацюцюрниками» та «дрототягами» стало символом висміювання Української мови. І виглядає на те, що тут, на Словотворі, багато хто далі докладається до цього висміювання.

7 березня 2021

Точніше - хто голосує? На мою думку, північні сусіди заходять через фейсбук і голосують.

12 серпня 2019

Ну всі запитання до наших пращурів, які ніскілечки не гребували словом "розчепірювати". У порівнянні із нацюцюрниками та дрототягами "розчепірка" не походить від "поєднання слів" (на кшталт, на цюцюрку, дріт + тягти) і утворюється винятково суфіксальним способом від дієслова (як і грабарка = грабар/-ити/-ка; скоромовити+ка = скоромовка). Давайте тоді будемо цуратися й цих укр. слів бляха, дрочити, підрахунок. Бо бач, комусь, либонь, може здатись, що це московські матюки, слова, що мають відтінок непристойности. А це ж, далебі, чистої води нісенітниця.

15 серпня 2019

Слово не кодифікує жодний український словник.
"https://r2u.org.ua/s?w=розчепірка&scope=all&dicts=all&highlight=on"
Це слово — українофобна казочка про сільську українську мову, придумана ненависниками України, самі ж українці ніколи не використовували таке слово.

15 серпня 2019

Саме так, Несторе! І ця казочка дуже добре діяла в 90-их роках. Пам’ятаю, як всі хором реготали, коли я починав в товаристві розмовляти Українською. І це придуркувате слово у всіх викликало асоціації з жіночим статевим органом... Ну і до цього різні нацюцюрники додавались.

16 серпня 2019

Несторе, Ви трохи переплутали. По-перше, тут ніде не вказувалося, що це слово кодифікувалося у словниках. По-друге, було казалося, що існує у вжитку "розчепірювати" і суфіксальним способом -ка можна утворити обговорюване слово (власне як і доярКА, сварКА і багато инших). По-третє, це сайт, де на чужизми і запозичення пропонуються замінники. І якщо Ви прогляните... та бодай лиш цю сторінку, Ви, далебі, не знайдете 70% запропонованих тут людьми варіянтів у словниках. По-четверте, асоціації це справа особиста, справа розпущеності (пошлости) людини чи що... Якщо мені здається російське "деньги" ідіотським словом... типу "якщо є деньГИ, то є і нічГИ, і вечірГИ-ги... ги-ги.. яка смішна у росіян мова)". Якщо в мене такі асоціації від "цього придуркуваого слова", то се не означає, що й у инших людей таке ставлення до цього.

П.М.: ми вільна країна. Якщо Вам подобається инший варіянт, популяризуйте ЙОГО в масах. Я особисто користуюся винятково терміном "парасолька" в житті. А даний сайт для того і зроблений, щоб люди могли з різних варіянтів обрати той, що їм до вподоби. Цебто пропоную, не будьмо продовжувати базарне базікання.)

17 серпня 2019

Dima Malz, погоджуюсь, людям, звісно ж, вибирати.
Я лиш мусив нагадати в коментарях, що це слово уперше придумали саме росіяни для того, щоб принижувати українську мову, а те як зі словом цим чинити, цуратися його, а чи прийняти, це вже вибір самих українців.

18 серпня 2019

Пане Дмитре про розчипірку співають хіба гуцули в сороміцьких (розпусних) коломийках.
Трохи ся встидайте людей !

24 серпня 2019

Stanislav Kufryk +++

3 листопада 2021

Тi, хто голосує за це слово, купили б розчепірку в крамниці, чи голосують, аби погиржати?

cruilo
5

<крило́ (*кръіло́)>; ЕСУМ (див. під: кри́ла): крило́ "прикриття; парасолька (від дощу, сонця)".
Походить від кореня *krū- в дієслові крити (кръіти). Слово крило "літальний орган" походить від иншого кореня: *kri- (←*krey-).
Дане тут слово крило́ (кръіло́) могло б’ іти й за деякі тями місто "таємне прикриття; працювати під прикриттям" и по добі того.

אלישע פרוש 12 грудня 2019
12 грудня 2019

Слова ті народні слід берегти, бо їх придумав не якийсь укладач словників у 1900 літа, вони прийшли з уст самого вкраїнського народу, а тому сповненні первісної енергетики українського народу, такі слова на ціну золота.
Жаль лиш, що слово надто плутається зі "крило" в тямі "орган птаха для літання".

3 листопада 2021

-
Крило й так - багатозначне слово

3 січня

Cyto za <крило> — <crilo> abo <cruilo>?

дощівник
4
Oleksa Kachmarskyi 19 травня 2020
24 липня 2021

+

3 листопада 2021

Не підходтть, бо дощівник:
https://rozetka.com.ua/301591048/p301591048/

холодо́к, холодо́чок
3

Слово наявне в "Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)", "Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)"

Dyma Malz 12 серпня 2019
18 серпня 2019

А від дощу ?

18 серпня 2019

А від дощу... ліпше в хаті сидіти під ковдрою.)

Ну а взагалі зараз всі використовують "парасолька" (= проти сонця). І від дощу, і від сонця.)) Як каже Авраменко, у мові 2+2 не завжди 4. Тому "холодок" має право на існування. + в словниках укр. мови є.

7 березня 2021

+

3 листопада 2021

-

просо́ня
3

1) Насупроти/Напроти/Проти (чогось) + Сонце/Сонечко = ПРО(ти)СОН(ц)Я.
2) Також використовуючи гру слів можна тлумачити і так: СОНЯ це той, хто спить (сонько). На теплому сонечку легко можна закімарити, тобто просонею ми закриваємо те, від чого можемо заснути (проганяємо СОН).
3) Ну і також, "просоня" трошки співзвучна із "парасоля".

П.М.: Порівняю утворення слів.
PARA(re) + SOLE = parasole
ПРО(ти) + СОН(ц)Я = просоня.

Dyma Malz 29 листопада 2019
стрішка
3

Зменшувальна форма від "стріха": r2u.org.ua: стрішка
Мотивація: Стріха захищає від спеки/дощу.

12 квітня 2020
12 квітня 2020

+++

12 квітня 2020

Дякую, Олексо !

12 квітня 2020

Нема за що? А самі себе не хочете підперти?

12 квітня 2020

Мене друзі вчили, що лайкати себе негарно :)

13 квітня 2020

Дарма. Як є така змога, годиться її вживать.

непромоч
2
Dmytro Palamarćuk 7 листопада 2017
18 серпня 2019

А від сонця ?

ґа́нка, ґанник
2

Ґанок — навес; крыльцо́ с навесом. © Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов);

Якщо слово ґанок може виконувати функцію "навісу", то "зменшене" слово ґанка, ґанник, ґанничок можна інтерпретувати як маленький, не вагомий, себто переносний, універсальний навіс (як від дощу, так і від сонця...).

Наприклад, як можна вживати:
Богдане, візьми-но ґанку, бо зара як дощ хлине, й до хати не дійдеш!
На дворі такі шквали, що ніяка ґанка й не витримає такої страшної участі... либонь...
- - -
А ще скоромовки можна буде писати:
Ганка із ґанкою стояла на ґанку та ґречно гукала ґаву Геланки!

Dyma Malz 12 серпня 2019
18 серпня 2019

Що носити ґанок над головою ?

18 серпня 2019

Станіславе, правильно. Ми носимо парасольку, себто НАВІС від дощу над головою, щоб нас не залило. Я ж обґрунтував вище вже. Ґанок = "навес" (у словнику Кримського).

7 липня 2020

Ґанок - не навіс, а прибудова, крило будинку (тому рос. крыльцо). Він може бути з дахом або без даху, зі східцями або без сходів, з лавками і навіть зі столиком. Ґанок - відкритий, без дверей.
Але ідея про "ґанку" мені сподобалась👍

тіньовик
2
Muzyka Ticoytvy 7 грудня 2019
3 листопада 2021

Краще тіньовичок, бо тіньовик - це комерсант, що не сплачує податки 😊
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=тіньовик

со́нічник (про сонячні парасолі)
2

Зі словника Уманця, Спілки:
r2u.org.ua: дощник

тіньовичок
2

Парасоль від сонця.

Не моє слово, ба дуже гарне

Похідні:
Тіньовичок-складанка,
Тіньовичок-гриб (великий парасоль на пляжі)
Від дощу — дощник

Ярослав Мудров 3 листопада 2021
xuistyu
2

SIRM VI, 175 (pwd: <хист>): хищ "заслін від вітру або дощу".
*ksūttyos (abo *ksūstyos)
___
odinina
xuistyu
xuistya
xuistyou
xuistyu
xuistyé
xuistyemy

mnogina:
xuistyi
xuistyœuf († xuistyu)
xuistyœum
xuistyui
xuistyéx
xuistyui

duoyina:
xuistya
xuistyou
xuistyoma
xuistya
xuistyou
xuistyoma

אלישע פרוש 3 січня
3 січня

Як xuistyu кирилицею? Хищу, хистю чи останні yu не читаються? І загалом, яким правописом Ви послуговуєтеся, де з його правилами можна познайомитися?

4 січня

Вимова: /xɘ̞ʃt͡ʃ, xɤʃt͡ʃ, [xʲɘ̞ʃt͡ʃ, çɘ̞ʃt͡ʃ]/; -styu на кінці слова є /ʃt͡ʃ/; <u> ту значить [∅] звука, служачи передачі на письмі yod-coallescence.

4 січня

Дякую за розтлумачення.

вчора 15:17

Хищ +

відпе́рум/одпе́рум
1

Перум — фонетичний варіант назви слов'янського бога дощу, грому та блискавки Перуна.
Від/од проявів бога Перуна (дощу...) захистить відпе́рум.

Dyma Malz 26 січня 2020
наметець
1

ЕСУМ — намете́ць «парасолька».
goroh.pp.ua: намет

зонтик
0
Сергій Білоног 19 жовтня 2017
20 жовтня 2017

Зонтик це російське слово

22 жовтня 2017

Зонтик — це нідерландське слово (zondek), що означає «накриття від сонця».

29 жовтня 2017

Тобто зонтик таке саме запозичене слово

відра́/одра́/одри́ця
0

Ра в давньоєгипетській міфології — бог Сонця. Від його імені ймовірно походить псл. rajъ (себто слова "рай" та "райдуга" – дуга до РА).
Від/од проявів бога Ра (нищівного сонця, ультрахвіолету...) захистить одри́ця.

Dyma Malz 26 січня 2020
4 січня

<ймовірно походить>

Не походить.

неськрийа/нескрийа
0

від нести та крити

Danylo Shelest 12 квітня 2020
ambrela
0

Z Rusinśko-Ukrajinśkoho slownika( Ambrela —parazolia,parasolia,zontik.)

Dmitro Makeiew 12 жовтня 2021
небо́хист
0

Хист – це захисток, огорожа від чогось. Небо́хист захищає нас від опадів з неба або від сонячних променів, що надходять знову ж таки з небес.

Dyma Malz 2 січня
(с)ховаль
0

Я взяв, для нас обох, свій великий сховаль, бо наврочили дощ.
Ховає, укриває від дощу чи сонця.

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
3 листопада 2021

Так як/через те, що ми говоримо парасоль від сонця, парасоль від дощу, пропоную надати свій термін кожному з цих слiв. Так як, наприклад, в англ. чи фр. мовах.
Тіньовичок - парасоль від сонця.
Похідні:
Тіньовичок-складанка,
Тіньовичок-гриб (великий парасоль на пляжі)
А для парасоль від дощу — дощник

Поділитись з друзями