Значення слова
Парасолька — пристрій, призначений для захисту від опадів (дощу чи снігу) або від сонячних променів.
Приклад вживання

У мене гарна парасолька.

Походження

Слово «парасоль» походить через посередництво пол. parasol від фр. parasol («сонячна парасоля»), яке в свою чергу, запозичене з італ. parasole — утвореного від слів parare («захищати») + sole. («сонце»)

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово парасолька

до́щник
51

Зо́нтикъ = зо́нтик (Лїв.), паросо́лик, парасо́лька (Прав.), від дощу — до́щник (С. Пар.), від сонця — со́нїчник (С. Пар. Жел.). — Зо́нтикъ глазно́й = козирьо́к. — Вийшов пан с зеленим козирьком над очима. / Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)

S. Velichko 1 листопада 2017
23 грудня 2020

Не зручна буквосполука "щн" для вимови

23 грудня 2020

Мені зручна.

18 липня 2023

Повільно це вимовити можна, але у реченнях воно губить ч. Варто би написати "дошник", чи спробувати з іншим почепом.

19 липня 2023

Пишемо "щн", а читаємо так, як виходить. У мене також /шч/ спрощується, але контраст між /шн/ та /шчн/ лишається.

22 вересня 2023

Це все одно тупо. Та й саме слово не підходить до тями.

24 грудня 2020

Так можна вимовляти як "дошшник", і нині в негалицькій Україні говорять "шо", "шшо".

24 липня 2021

Якщо вимовляти "дошшник" то видається, що мова йде про того, хто виготовляє дошки.

24 липня 2021

Ні.

27 травня 2022

Хіба ще існують "негалицька Україна", "галицька Україна"? - Чи не застарілою є ця термінологія? - Центр України - є, є - Захід України, Схід України, Південь України тощо, є різні історико-географічні регіони України. Є різні діалекти української мови... Є сучасне мовознавство, сучасна термінологія - XXI століття – «епоха інформації і наукових знань».

25 грудня 2020

Юра Шевчук,
між письмом и вимовою нема й не має бути прямого зв'язку. Серед задач письма нема мети передавати вимову.

8 грудня 2021

Овва! Це я буду вам нагадувати кожного разу, коли ви будете мудрувати щодо написання вами слів 😁

27 травня 2021

Розчепірка.

2 червня 2021

Розчепірка не питомо українське, це - сленґ.
r2u.org.ua: розчепірка*

28 липня 2021

Не зручно вимовляти. Занадто складне нагромадження букв .

28 липня 2021

<Не зручно вимовляти. Занадто складне нагромадження букв .>

??

Bouquõ mogeity bouti pisano/tiscyeno, citano, uídyeno/bacyeno, zuano/imenôuano, ta NE móufleno ni ceuto.
___
Ose Uam slôua zu <щн> u rousscwy móufé:
<селищний>
<видовищний>
<безпрізвищний>
<горищний>
<кореневищний>
<пасовищний>

22 вересня 2023

Караванський обстоював написання "горишній" замість "горищний".

19 грудня 2021

До речі, дощник - від дощу. Від сонця можна вживати:
Тіньовичок
Тобто можна вживати дві окремі назви для кожної тями, а не калькувати москвинську тяму

27 травня 2022

"від сонця — со́нїчник (С. Пар. Жел.)" — Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: сонічник

26 квітня

Дощник - це пристрій для виклику дощу., та можливо той який імітує дощ, щоб ви у ньому мокрилися.

Ось ваше слове - "ДОЩНИК"

зáтінець
31

Від "затінювати"

Богдан Грищенко 29 серпня 2018
18 серпня 2019

А від дощу ?

8 грудня 2021

Мені більше до вподоби – тіньовичок (від сонця)
Наприклад, велика парасолька-гриб – тіньовичок-гриб.
А від дощу: протидощ, дощник

соняшниця
29

«sole» у «parasol» означає «сонце»; гадаю, було б гарно, щоб у дощову погоду парасоля нагадувала своєю назвою про сонце (а первинно слово «сонячний» записували через літеру «ш»)
Прмітка: так називали по-народному колись ще якісь болі, але вживали то слово рідко (дядько ґуґл видав менше 500-ста результатів слову «соняшниця», що у півтори тисячі разів менше, ніж на слово «парасолька»), тому певен, що цим фактом можна знехтувати

Nestor Piasetskyi 11 жовтня 2018
25 червня 2019

від сонця — со́нічник.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.) r2u.org.ua: сонічник

29 червня 2019

гарно

5 серпня 2020

Соняшниця - це хвороба шлунку.

30 серпня 2021

Nestor Piasetsky
Де свідчено це слово?

28 грудня 2023

Со́няшниця, -ці, ж. чаще мн.: со́няшниці. Спазматическія боли въ животѣ
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) r2u.org.ua: соняшниця
Соняшниці або сонячниця — народна назва хворобливого стану, яку асоціювали із гострими шлунковими розладами, що супроводжується різями, болями в шлунку, часто супроводжується нудотою та блюванням.
Людмила Метка. ГЛИНЯНІ ВИРОБИ В НАРОДНІЙ МЕДИЦИНІ: ЛІКУВАННЯ СОНЯШНИЦІ
https://nz.lviv.ua/archiv/2012-3/14.pdf

дощар
27
Сергій Білоног 19 жовтня 2017
30 жовтня 2017

чимось схоже на чеське deštník…

26 листопада 2022

Закінчення "-ар" частіше позначає людину, тому мені особисто здається менш придатним за інше.

27 листопада 2022

26 квітня

Людина ДОЩУ. - Дощар

парасолька
26

Хоч і запозичене але вже давно українське

Микола Ттт 29 жовтня 2017
24 серпня 2019

з італ. parasole — утвореного від слів parare («захищати») + sole. («сонце»)

3 листопада 2021

Половина населення говорить парасоля, инша – зонт. Краще треба щось рiдне
Наприклад, тіньовичок - парасоль від сонця. А від дощу можна придумати окреме слово, наприклад, дощник

26 листопада 2022

Мінус.

Бажаєте залишити без перекладу - аргументуйте в обговореннях.

дощарка
18

(у П.Штепи)

S. Velichko 24 серпня 2019
26 квітня

Жінка дощу - ДОЩАРКА

стрішка
11

Зменшувальна форма від "стріха": r2u.org.ua: стрішка
Мотивація: Стріха захищає від спеки/дощу.

12 квітня 2020
12 квітня 2020

+++

12 квітня 2020

Дякую, Олексо !

12 квітня 2020

Нема за що? А самі себе не хочете підперти?

12 квітня 2020

Мене друзі вчили, що лайкати себе негарно :)

13 квітня 2020

Дарма. Як є така змога, годиться її вживать.

26 квітня

це може бути також КРИШКОЮ до каструлі й тощо.,

Але так як кришка давноуставлено Українське на свожму місці, то - "стрішка" підходить до "парасолі"

розчипірка
,
розчепірка
10

А чому б і ні? Насправді слово відповідає дії яку ми робимо весь час із цим предметом. Для того, щоб парасолька нас захистила від дощу ми її розкриваємо, іншим словом розчепірюємо (розчепірити – розставляти, розсувати що-небудь у сторони).

Dyma Malz 22 листопада 2018
12 серпня 2019

Слово має відтінок непристойности.

12 серпня 2019

Ярославе, звісно, що має. Інше питання - чому за нього голосують? Саме це слово разом з різними «нацюцюрниками» та «дрототягами» стало символом висміювання Української мови. І виглядає на те, що тут, на Словотворі, багато хто далі докладається до цього висміювання.

7 березня 2021

Точніше - хто голосує? На мою думку, північні сусіди заходять через фейсбук і голосують.

12 серпня 2019

Ну всі запитання до наших пращурів, які ніскілечки не гребували словом "розчепірювати". У порівнянні із нацюцюрниками та дрототягами "розчепірка" не походить від "поєднання слів" (на кшталт, на цюцюрку, дріт + тягти) і утворюється винятково суфіксальним способом від дієслова (як і грабарка = грабар/-ити/-ка; скоромовити+ка = скоромовка). Давайте тоді будемо цуратися й цих укр. слів бляха, дрочити, підрахунок. Бо бач, комусь, либонь, може здатись, що це московські матюки, слова, що мають відтінок непристойности. А це ж, далебі, чистої води нісенітниця.

15 серпня 2019

Слово не кодифікує жодний український словник.
"r2u.org.ua: розчепірка
Це слово — українофобна казочка про сільську українську мову, придумана ненависниками України, самі ж українці ніколи не використовували таке слово.

15 серпня 2019

Саме так, Несторе! І ця казочка дуже добре діяла в 90-их роках. Пам’ятаю, як всі хором реготали, коли я починав в товаристві розмовляти Українською. І це придуркувате слово у всіх викликало асоціації з жіночим статевим органом... Ну і до цього різні нацюцюрники додавались.

16 серпня 2019

Несторе, Ви трохи переплутали. По-перше, тут ніде не вказувалося, що це слово кодифікувалося у словниках. По-друге, було казалося, що існує у вжитку "розчепірювати" і суфіксальним способом -ка можна утворити обговорюване слово (власне як і доярКА, сварКА і багато инших). По-третє, це сайт, де на чужизми і запозичення пропонуються замінники. І якщо Ви прогляните... та бодай лиш цю сторінку, Ви, далебі, не знайдете 70% запропонованих тут людьми варіянтів у словниках. По-четверте, асоціації це справа особиста, справа розпущеності (пошлости) людини чи що... Якщо мені здається російське "деньги" ідіотським словом... типу "якщо є деньГИ, то є і нічГИ, і вечірГИ-ги... ги-ги.. яка смішна у росіян мова)". Якщо в мене такі асоціації від "цього придуркуваого слова", то се не означає, що й у инших людей таке ставлення до цього.

П.М.: ми вільна країна. Якщо Вам подобається инший варіянт, популяризуйте ЙОГО в масах. Я особисто користуюся винятково терміном "парасолька" в житті. А даний сайт для того і зроблений, щоб люди могли з різних варіянтів обрати той, що їм до вподоби. Цебто пропоную, не будьмо продовжувати базарне базікання.)

17 серпня 2019

Dima Malz, погоджуюсь, людям, звісно ж, вибирати.
Я лиш мусив нагадати в коментарях, що це слово уперше придумали саме росіяни для того, щоб принижувати українську мову, а те як зі словом цим чинити, цуратися його, а чи прийняти, це вже вибір самих українців.

18 серпня 2019

Пане Дмитре про розчипірку співають хіба гуцули в сороміцьких (розпусних) коломийках.
Трохи ся встидайте людей !

24 серпня 2019

Stanislav Kufryk +++

3 листопада 2021

Тi, хто голосує за це слово, купили б розчепірку в крамниці, чи голосують, аби погиржати?

14 вересня 2022

щось недолуге як на мене. це слово не передає призначення предмета - укривати від дощу чи сонця.

15 вересня 2022

<щось недолуге як на мене. це слово не передає призначення предмета - укривати від дощу чи сонця.>
+

22 липня 2023

Зошит, навушник, наплечник, сирник, город, кільце, підлога, паляниця — ці слова не передають призначення предмета, і по вашому вони суть недолугі.

26 квітня

ваша "розчепірка" .. це ще та , диковина. .

со́нічник
9

(про сонячні парасолі)
Зі словника Уманця, Спілки:
r2u.org.ua: дощник

тіньовичок
9

Парасоль від сонця.

Не моє слово, ба дуже гарне

Похідні:
Тіньовичок-складанка,
Тіньовичок-гриб (великий парасоль на пляжі)
Від дощу — дощник

Ярослав Мудров 3 листопада 2021
крило́
7

cruilo
<крило́ (*кръіло́)>; ЕСУМ (див. під: кри́ла): крило́ "прикриття; парасолька (від дощу, сонця)".
Походить від кореня *krū- в дієслові крити (кръіти). Слово крило "літальний орган" походить від иншого кореня: *kri- (←*krey-).
Дане тут слово крило́ (кръіло́) могло б’ іти й за деякі тями місто "таємне прикриття; працювати під прикриттям" и по добі того.

אלישע פרוש 12 грудня 2019
12 грудня 2019

Слова ті народні слід берегти, бо їх придумав не якийсь укладач словників у 1900 літа, вони прийшли з уст самого вкраїнського народу, а тому сповненні первісної енергетики українського народу, такі слова на ціну золота.
Жаль лиш, що слово надто плутається зі "крило" в тямі "орган птаха для літання".

3 листопада 2021

-
Крило й так - багатозначне слово

3 січня 2022

Cyto za <крило> — <crilo> abo <cruilo>?

13 травня

Дайте, будь ласка, вимову до слів <crilo> та <cruilo>, до <crilo> буде /krɪlʷɔ/ либо нь?

13 травня

Не вгадали Ви. ɪ там чомусь не буває

наметець
7

ЕСУМ — намете́ць «парасолька».
goroh.pp.ua: намет

1 серпня 2021

+

9 листопада

+

хищ
6

xuistyu
SIRM VI, 175 (pwd: <хист>): хищ "заслін від вітру або дощу".
*ksūttyos (abo *ksūstyos)
___
odinina
xuistyu
xuistya
xuistyou
xuistyu
xuistyé
xuistyemy

mnogina:
xuistyi
xuistyœuf († xuistyu)
xuistyœum
xuistyui
xuistyéx
xuistyui

duoyina:
xuistya
xuistyou
xuistyoma
xuistya
xuistyou
xuistyoma

אלישע פרוש 3 січня 2022
3 січня 2022

Як xuistyu кирилицею? Хищу, хистю чи останні yu не читаються? І загалом, яким правописом Ви послуговуєтеся, де з його правилами можна познайомитися?

4 січня 2022

Вимова: /xɘ̞ʃt͡ʃ, xɤʃt͡ʃ, [xʲɘ̞ʃt͡ʃ, çɘ̞ʃt͡ʃ]/; -styu на кінці слова є /ʃt͡ʃ/; <u> ту значить [∅] звука, служачи передачі на письмі yod-coallescence.

4 січня 2022

Дякую за розтлумачення.

27 травня 2022

Хищ +

26 квітня

добре хоч не хист

дощівник
5
Oleksa Kachmarskyi 19 травня 2020
24 липня 2021

+

3 листопада 2021

Не підходтть, бо дощівник:
https://rozetka.com.ua/301591048/p301591048/

28 грудня 2023

Дощівник зрошувач,
Дощівник (для поливу газону),
Дощівник віяловий (спрей)
тощо

26 квітня

все це сленги - "дощівник"И

просо́ня
4

1) Насупроти/Напроти/Проти (чогось) + Сонце/Сонечко = ПРО(ти)СОН(ц)Я.
2) Також використовуючи гру слів можна тлумачити і так: СОНЯ це той, хто спить (сонько). На теплому сонечку легко можна закімарити, тобто просонею ми закриваємо те, від чого можемо заснути (проганяємо СОН).
3) Ну і також, "просоня" трошки співзвучна із "парасоля".

П.М.: Порівняю утворення слів.
PARA(re) + SOLE = parasole
ПРО(ти) + СОН(ц)Я = просоня.

Dyma Malz 29 листопада 2019
26 квітня

ви змінили проти- у про- - це різні префікси
У значенні слів саме "проти" та "сонця", тут же зробивши із сонця - "соню" - - і що з цього виходить., протиріччя креня слова у про- соню. За соню.,
Й далі наступні пояснення у цьому ж перекручі.

26 квітня

СОНЯ, і, ч. і ж. 1. розм. Те саме, що сонько. - І не сором дівці отакій соні бути? (Панас Мирний, III, 1954, 243);

Валька була страшенна соня, і припущення, що в цей час вона могла не спати, було неймовірне (Сенч., На Бат. горі, 1960, 21).

2. тільки ж. Невеличка жовтувато-сіра тварина ряду гризунів, що проводить зиму в сплячці. Соня лісова в Радянських Карпатах дуже поширена (Звірі.. Карпат.., 1952, 38); Лісова соня - маленька звірина, збентежено визирнула з покинутого сорочачого гнізда, яке вона облюбувала собі на зиму (Донч., IV, 1957, 78).

тіньовик
4
Muzyka Ticoytvy 7 грудня 2019
3 листопада 2021

Краще тіньовичок, бо тіньовик - це комерсант, що не сплачує податки 😊
https://slovnyk.ua/index.php?swrd=тіньовик

холодо́к
,
холодо́чок
3

Слово наявне в "Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)", "Словник українсько-російський 1927р. (А. Ніковський)"

Dyma Malz 12 серпня 2019
18 серпня 2019

А від дощу ?

18 серпня 2019

А від дощу... ліпше в хаті сидіти під ковдрою.)

Ну а взагалі зараз всі використовують "парасолька" (= проти сонця). І від дощу, і від сонця.)) Як каже Авраменко, у мові 2+2 не завжди 4. Тому "холодок" має право на існування. + в словниках укр. мови є.

7 березня 2021

+

3 листопада 2021

-

непромоч
2
Dmytro Palamarćuk 7 листопада 2017
18 серпня 2019

А від сонця ?

ґа́нка
,
ґанник
2

Ґанок — навес; крыльцо́ с навесом. © Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов);

Якщо слово ґанок може виконувати функцію "навісу", то "зменшене" слово ґанка, ґанник, ґанничок можна інтерпретувати як маленький, не вагомий, себто переносний, універсальний навіс (як від дощу, так і від сонця...).

Наприклад, як можна вживати:
Богдане, візьми-но ґанку, бо зара як дощ хлине, й до хати не дійдеш!
На дворі такі шквали, що ніяка ґанка й не витримає такої страшної участі... либонь...
- - -
А ще скоромовки можна буде писати:
Ганка із ґанкою стояла на ґанку та ґречно гукала ґаву Геланки!

Dyma Malz 12 серпня 2019
18 серпня 2019

Що носити ґанок над головою ?

18 серпня 2019

Станіславе, правильно. Ми носимо парасольку, себто НАВІС від дощу над головою, щоб нас не залило. Я ж обґрунтував вище вже. Ґанок = "навес" (у словнику Кримського).

7 липня 2020

Ґанок - не навіс, а прибудова, крило будинку (тому рос. крыльцо). Він може бути з дахом або без даху, зі східцями або без сходів, з лавками і навіть зі столиком. Ґанок - відкритий, без дверей.
Але ідея про "ґанку" мені сподобалась👍

одпе́рум
,
відпе́рум
2

Перум — фонетичний варіант назви слов'янського бога дощу, грому та блискавки Перуна.
Від/од проявів бога Перуна (дощу...) захистить відпе́рум.

Dyma Malz 26 січня 2020
небо́хист
2

Хист – це захисток, огорожа від чогось. Небо́хист захищає нас від опадів з неба або від сонячних променів, що надходять знову ж таки з небес.

Dyma Malz 2 січня 2022
26 квітня

ХИСТ, у, ч. 1. Уміння що-небудь робити, поводити себе певним чином; здібності. А в городі бузина, на їй листу нема - Не цілуй, не милуй, коли хисту нема ...

Це надто встановлене слово, розумінням від "нахил" - у хист як напрямок вмінь , через здібність людини

сховаль
,
ховаль
2

Я взяв, для нас обох, свій великий сховаль, бо наврочили дощ.
Ховає, укриває від дощу чи сонця.

Oreksanduru 27 травня 2022
покри́вець
,
покривчик
2

Й візми з собою покривця, сьогодні ще дощитиме.

схищівник
2
навіс
2
2 жовтня

Хіба кожен навіс -- це парасолька?

зонтик
1
Сергій Білоног 19 жовтня 2017
20 жовтня 2017

Зонтик це російське слово

22 жовтня 2017

Зонтик — це нідерландське слово (zondek), що означає «накриття від сонця».

29 жовтня 2017

Тобто зонтик таке саме запозичене слово

відра́
,
одра́
,
одри́ця
1

Ра в давньоєгипетській міфології — бог Сонця. Від його імені ймовірно походить псл. rajъ (себто слова "рай" та "райдуга" – дуга до РА).
Від/од проявів бога Ра (нищівного сонця, ультрахвіолету...) захистить одри́ця.

Dyma Malz 26 січня 2020
4 січня 2022

<ймовірно походить>

Не походить.

криття
1

Наголос на Я. Від слова крити.

Dyma Malz 14 вересня 2022
заховець
1
неськрийа
,
нескрийа
0

від нести та крити

Danylo Shelest 12 квітня 2020
амбрела
0

ambrela
Z Rusinśko-Ukrajinśkoho slownika( Ambrela —parazolia,parasolia,zontik.)

Dmitro Makeiew 12 жовтня 2021
26 листопада 2022

Запозичення

27 листопада 2022

Амбрела — це така корпорація.

мганок
0

Від "мга".

Oreksanduru 4 червня 2022
шатрик
0
27 жовтня

московсько-український словник 1918 Київ

27 жовтня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
3 листопада 2021

Так як/через те, що ми говоримо парасоль від сонця, парасоль від дощу, пропоную надати свій термін кожному з цих слiв. Так як, наприклад, в англ. чи фр. мовах.
Тіньовичок - парасоль від сонця.
Похідні:
Тіньовичок-складанка,
Тіньовичок-гриб (великий парасоль на пляжі)
А для парасоль від дощу — дощник

15 липня 2023

Розчепірка - галицька назва парасоля.

21 липня 2023

Ну, то хай там і ходять зі своєю розчепіркою 🙄🤦‍♂️

26 квітня

Дощник - це пристрій для виклику дощу., та можливо той який імітує дощ, щоб ви у ньому мокрилися.

Ось ваше слове - "ДОЩНИК

Поділитись з друзями