Значення слова
Центр — місце зосередження якої-небудь діяльності, керівництва чимсь; осередок (СУМ-11).
Приклад вживання

Дослідницький центр.

Походження

фр. centre -- місце, де збираються люди; установа, в якій відбуваються однотипні заходи: медичний, торговельний центр. 

Слово додав

Перекладаємо слово центр

осередок
40
Євген Шульга 22 березня 2015
22 березня 2015

Гарний варіант, Якщо геометрам лишити латинську назву (центр кола, географічний центр - на мою думку, це вже пізно переписувати, віки минули)

20 лютого 2023

Серце кола, чому ні

22 березня 2015

Середина кола -- цілком гідна заміна "центру кола".

10 травня 2019

Не "середина кола" а "коловий осередок"

30 серпня 2019

Осередок або осердя – дуже гарно звучить.

4 січня 2021

Осередок — це не центр, а філіал.

Осередок може бути замінником для слова «центр» лише в контексті дурнуватих торгових центрів, центрів здоров'я/фітнесу/зайнятости/краси/розвитку…

4 січня 2021
29 грудня 2024

Розумію, чому ви так подумали, але зважаючи на словники це не так. Або тут й нема суперечності — філіали це локальні центри, так би мовити

осердя
29
Alexandr Chaika 14 січня 2016
6 квітня 2019

Гарно.

26 липня 2020

Підтримую.

18 березня 2025

це лїкарський найменник, гляньте в Кримського й Охріменка (Єфремова)

середина
14
Світодар Лютововк 22 березня 2015
18 квітня 2019

Ви пропонуєте вживати "середину" не лише в геометрії? "Дослідницька середина", "Наукова середина ім. Шевченка"?

18 квітня 2019

Ви пропонуєте вживати "середину" не лише в геометрії? "Дослідницька середина", "Наукова середина ім. Шевченка"?

23 лютого 2020

Пане Євгене, гадаю річ у тім, що тяма центр передбачає неподільну крапку у просторі, навколо якої щось відбуваєтьсі, хочби й коло малюється. До тями "установа" центр стосується так само: є центр і є якийсь гурт поза ним, люди або інші установи. Саме цей гурт і робить центр центром. Натомість осередок тямить до всього того гурту, з центром чи й без нього. Тому і виникають речі як "середина". То ж, гадаю, не варто відокремлювати центр-установу від центру геометричного. До того ж, ми, українці, маємо певну набуту відразу до "центрів", осередки нам природніші. Тому і неупасовується ані середина ані осередок до "центру Шевченка".

18 березня 2023

-

осереддя
10
Дмитро Дебелий 12 серпня 2016
серцевина
9
Іра Піхур 2 червня 2016
22 лютого 2023

+

серце
7
Вадим Мельник 18 листопада 2020
7 грудня 2020

+ + +

7 грудня 2020

Дякую!

7 грудня 2020

Трохи жаль, що серце в людини не посередині грудей, а зліва, але то таке, одначе слово гарне для тями «центер».

4 січня 2021

Лише для художнього стилю.

4 січня 2021

Чому?

4 січня 2021

"Лише для художнього стилю."
Ні.

4 січня 2021

Бо пряме значення слова «серце» — орган для забезпечення кровообігу.
Всі решта значень є переносні.

P.S. Гаразд, для розмовного теж придатне.

4 січня 2021

"Всі решта значень є переносні."
Ну й що тут злого?

matica
5

Див. матиця в ЕСУМ (прасл. matica »осередок«).

אלישע פרוש 29 березня 2019
6 квітня 2019

А це більше нагадує материнську плату в комп’ютерах.

7 квітня 2019

Словам же в живих мовах є своїта многозначність, ні?

7 квітня 2019

Спокійно, це лише мені такий здогад прийшов.

12 грудня 2019

В українській мові "матиця" це відповідник суржикового російського "матка":
r2u.org.ua: матиця

1 січня 2021

Né.

4 січня 2021

Байдуже, що я Вам навів конкретну ланку на словник?

25 січня

+, порівняй: матиця/маточина колеса

вісь
3

Наукво-дослідницька вісь. Торговельна вісь.

Oreksanduru 8 червня 2022
25 січня 2023

Осьовий ринок... Дотепно!😄

11 березня 2024

квінтесенція!

вісь - квінтесенція

хрещатик
2

Багатовідомий центр Києва.

Ще на умовному компасі напрями світу (пн, пд, зх, сх) утворють хрест саме в центрі кола.

стри́жень
1
Карл-Франц Ян Йосиф 27 листопада 2019
середо́к
1

Новотвір від осередку. Перегукується з підхожішою серединою. Середок зайнятості, середковий ринок, торгівельний середок.

Дмитро Короткий 25 січня 2023
-ня
1

Дослідницький центр – дослідня. Усі инші переклади на подане значіння не годяться.

Oleksa Rusyn 25 січня 2023
зосередок
1

Від "зосередити"

Роман Роман2 9 травня 2025
упів\опів
0

Творено як зворот від засвідченого в діалектах слова упівхижь — середина села, складне слово з префікса у- та основ пів- і хи́жа. Іншими словами упів-хижь це середина всіх хиж.
Так само побудовані слова опі́вдні (посередині дня) та опі́вночі (посередині ночі).

Не завжди треба перекладати слово-в-слово, деколи можна використати питомі словотвірні моделі інакшого зразка. Казати принагідно не "це центр землі" а ще "опів-землі" абощо.

Oreksanduru 8 червня 2022
серед-
0

Щодо місцевостей можна утворювати слова на "серед-" із закінченням "-я", подібно до "середмістя". Із красного письменства маємо "середзем'я" (англ. "Middle-Earth"; порівняйте з англійським "middletown", що відповідає нашому "середмістю"). Можна було б утворити "середмор'я", "середріччя", "середгір'я" тощо

Путятін Редріх 22 травня
23 травня

???
Який ужиток Ви бачите? Можна приклади?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
13 квітня 2020

Треба якось розділити значення: установу від геометрії. Додам, мабуть, окреме слово.

13 квітня 2020

+

28 грудня 2024

ЕСУМ:
запозичене з латинської мови, можливо, через посередництво німецької або французької;
лат. centrum (› н. Zentrum, фр. centre «центр») «ніжка циркуля; осереддя кола; кісточка плоду» походить від гр. ϰέντρον «колюча зброя; голка, жало; осереддя», утвореного від ϰεντέω «колю, жалю», що зводиться до іє. *k῀ent- «колоти»...
джерелом слова центральний (від якого походять інші слова з суфіксом -аль-) є лат. centrālis «серединний», утворене від centrum

24 жовтня 2025

boslo (rod. mn.: bœsel)

Tvoreno mnoiõ œd *bod- u rieci ‹bosti, bod•› + *-dlo: *boddlo → ‹boslo›. Pro xœd teamou por. d.-gr. ‹κέντρον› œd ‹κεντέω› ‘bodõ, bodaiõ, coliõ, gealiõ’. Pro lieple ròzoumiegne xodou ròzvitca teama gadaymo, pro nastoyõ, yn cœl u zemlie iz priveazanoiõ givotinoiõ cyto pasé sẽ lixy u poromeni toho colou = ‘centre’.
Za Vasmeromy, u Sõpreaslscœy Dobroviesti e za d.-gr. ‹κέντρον› d.-rous. slovo ‹ostynu› = rous. ‹osten / œsten› — œd corene *ost- ‘bone; sharp stick, goad, rod’, ta ya gadaiõ lieple e tvoriti œd rieci ‹bosti›.

___
boslœu, boslov• ‘central’
boslen/bœslen, boseln• ‘centric’
boslo• ‘centri•’
bosliti, boslouati ‘to centre’
bosloditi (boslodi•, boslodj•), bosloviti (boslovi•, boslóul•) ‘to centralize’
boslodgeigne, boslodja ‘centralization’
izboslouati, izbosliti, ouboslouati, oubosliti ‘to concentrate’
œdboslouati, œdbosliti, œdbosloditi, œdbosloviti, œdboslouati ‘decentralize’
yzboslen/yzbœslen, yzboseln• ‘excentric’

26 жовтня 2025

Як щодо "колоти", "вісь"?

25 січня

26 січня

@Carolina Shevtsova

»Як щодо "колоти", "вісь"?«

Mogete ròzvinõti? Aino, za recenemy ‘centrum, κέντρον’ e vuiznaca ‘colóti, bosti’ → ‘cœl — œsy [oge colo yeï e vertiegne]’. Ta tó'my i pisau vuisje. A cyto’ste Vui xotiela tuimy?

26 січня

Просто розглянути їнші питомі слова про вснову.

До речі, чому *kòlъ дає cœl, але *rȍdъ дає ród (чи щось таке 😅)?

26 січня

У слові ‹ród› (*ordъ) ó значить *o замість очікуваного *ъ

26 жовтня 2025

»centrālis ‘серединний’«

Xuibity znatiti oge ‘seredina’ e pereclad slova ‹centralis› ci gr. ‹κεντρικός› lixy vœilno opisen a tócyno teamie ‘central (centralis, κεντρικός)’ ne teacné. Ceasto coristanie mityma, strogo, ta teama ‘middle (medium), seredina’ ta ‘centre (centrum)’ nieste istova.

• Ne darma’ste dvie ocremie slovie za oba teama greçscoiõ: ‹μέση / μέσο› (d.-gr. ‹μέσον›) ‘middle, seredina’ ta ‹κέντρο› (d.-gr. ‹κέντρον›) ‘centre, centrum’, i, uzgleadno, primetui: ‹μέσος (m), μέση (g.
), μέσο (n)› ‘seredinen (m), seredinna (g), seredinno (n) (lat.: medialis — m/g, mediale — n)’ proti ‹κεντρικός (m), κεντρική (g), κεντρικό (n)› ‘central (centralis — m/g, centrale — n)’. Ocivisto nieste bo tó dva istova teama, xotcha i odinacova, blizyca.

• Ne darma bie u lat. cerpano d.-gr. κέντρον — lat. ‹centrum›, pri svoyeimy ouge rœdnie slovie ‹medium› (ta ‹medialis, mediale›), dauchi u lat. dvie ocremie slovie: ‹medium, medialis/•ale› ta ‹centrum, centralis/•ale›. Ocivisto nieste bo tó dva istova teama, xotcha i odinacova, blizyca.

• Popri blizycœsty ci odinacovœsty (similarity), golóuna rœzniça meidj yima e oge ‘medialis, medium’ œdnosity do tòcycui meidj (dvoma) rœunoœddalenamama tòcycama, i ceasto ci pitimo e tó mnogina tòcuix tòcyoc dieleatchi dva rœunoœddalena protiméta uzdóugy — tocdie odina yz tuix ‘medialis’ tòcyoc bõdé, õzyco, i ‘centrum’, ale usiui inchui ‘mediales' tòcycui bõdõty prosto ‘mediales’ ta ne ‘centrales’. A ‘centre, centralis, centrum’ znacity odinõ ino tòcycõ rœunoœddalenõ œd usiex tòcyoc yna dana protiméta.

U dielnie, ‘middle, seredina, μέσο’ e yzocrema serednia velicina ceoho, i team ‘centrum, κέντρο’ toho ne znacity. Razomy iz tuimy, ‘centrum, centre’ mogé bouti ne tam cde zemlemierna seredina yna dana protiméta e ; pro nastoyõ, ou protimétœu tvarou “U”, he otó, pœdcovui, coromuisla ci boumeranga e ‘centrum’ teageigna inde neidj yix zemlepisna seredina — a tó u tòcyçie visiegna yix, onli zemlepisna seredina yix bõdé poza samuimy tielomy six protimétœu.

‘Medium, middle seredina’ e ceasto pridrougena iz dóuginoiõ, coli ‘centrum’ lédva ci, a tó i u tchasie. Pro nastoyõ, ‘the middle of a film’ e tòcyca u polovinie truagna ynui plieucui, olni ‘the centre of a film’ e golóuna tòcyca ròzvitcou dieyui ynui plieucui. Stati po seredinie ouliçie ne znacity u yeyui ‘cetrum’. Ta i yna ouliça sama, mogé bouti ‘a central steet’ ci ‘central square’ u teamie ‘golóuna’, ‘struigyneva’, ta ne conecyno dieleatchi yno miesto na dvie polovinui zemlepisno.

Поділитись з друзями