Владимира Лада Горностай

178
отримано голосів за переклади
116
віддано голосів за переклади

Додані переклади 55

21
стінопис мурал
17
загарбання анексія
13
латка хотфікс
13
згамка снек
11
удавання імітація
9
знак бренд
9
будезнавство футурологія
7
частик патерн
6
птахоглядство бердвочинґ
6
ламайбіда траблшутер
6
упин страйк
5
хиболовля баґтрекинґ
5
торгопис копірайтинґ
4
нагло хад
3
торбище, торбиняка биґ-беґ
3
гніздо сокет
3
клепка хотфікс
3
тик-тик :) дабл-тап
3
безінеття діджитал детокс
3
славрід династія
2
покращення апґрейд

Улюблені переклади 116

речене́ць дедлайн
голіциць топлес
реп'яшки куки
самчик селфі
сковородинство дауншифтинґ
усталено бай дефолт
раптівка флешмоб
цідило фільтр
подія івент
цькування булінг
красно́пис каліграфія
книгообіг буккросинг
овва вау
вертобій перфоратор
тубілець абориген
накладанець бутерброд
герць батл
вогнегра́й феєрверк
осередок центр
невідомець анонім
унаочнення візуалізація

Додані коментарі 26

4 вересня 2017
Владимира Лада Горностай прокоментувала
переклад покращення

Yuri Kaploun, Ви провели правильну паралель, "покращення" я мала на увазі саме у азарівському значенні :). Хоча саме слово у нашій мові таки вбур'янилось і використовується паралельно з "поліпшенням". Та не кожна зміна у програмі чи застосунку є поліпшенням його роботи, часом виробники потім на цілий світ оголошують, що у поточному апґрейді виправляли помилки попереднього.

10 травня 2017
Владимира Лада Горностай прокоментувала
переклад приладниця

От замість дошки приладів - гарний варіант, але у іграх то все ж не так показники якихось замірів, як доступ до мап, речей, дій, персонажів.

6 травня 2017
Владимира Лада Горностай прокоментувала
переклад збирач

угу. пристрій для кухні, що замінює кавомолку, подрібнювач і сокодавку - то збирач ;)

6 травня 2017
Владимира Лада Горностай прокоментувала
переклад глядалище

"глядіти" має значення й "доглядати", й "шукати" - не збиває з пантелику?

7 жовтня 2016
Владимира Лада Горностай прокоментувала
переклад лист

Листа можна написати на аркуші, та зараз частіш відсилають на е-мейл :) Не зрозуміла, нащо штучно плодити багатозначність?