Значення слова
Мурал — художній розпис зовнішніх стін будинків у міському просторі.
Приклад вживання

На стіні будинку в Десятинному провулку закінчили роботу над муралом, через який раніше розгорілися неабиякі суперечки. Мова йде про малюнок від аргентинського художника Франко Фасолі на тему міфології.

Походження

англ. mural

Розділи
Варіанти написання
мурал-арт
Слово додав
Схоже у словнику СВІТ

Перекладаємо слово мурал

стінопис
25

Наголос на другому складі, аналогія з "живопис"

8 березня 2021

"Стінопис" більше годиться на "графіті".

25 грудня 2021

Стінопис годиться й до того, й до иншого. Тобто стінопис — гіперонім; мурал, графіті — гіпонім.
І мурал, і графіті — це стінопис, але не кожен стінопис — мурал чи графіті.
Не "годиться" як переклад, треба придумати інше слово.

25 грудня 2021

Не "одному... иншому", а "одному... другому". У Вас руська мова справді рідна?

25 грудня 2021

Українська. Чого ви не вживаєте "українська мова"?

25 грудня 2021

Бо Русь - давніше назвище України. Це для Вас новина? Мені чудно, що Ви оповіщаєте, що пишете рідною мовою, а робите помилку, звичайну в московськомовних.

25 грудня 2021

До чого тут давніше назвище? Тепер Україна, а не Русь. Сьогодні 21 ст., а не 11 чи 13.
Я, бачу, кожен тут навигадував сам собі історію, мову та й граються. Коли цураються рідного "український, Україна", то й виходить якесь збочення.
А щодо помилок, так вони трапляються у всіх, повірте. У будь-якого історика чи мовника можна знайти помилку. Та й ви не без гріха. Я не виправдовуюсь, а кажу правду. Якось так.
Мови вчитись треба все життя, навіть якщо це твоя рідна мова з дитинства.

26 грудня 2021

"До чого тут давніше назвище? Тепер Україна, а не Русь. Сьогодні 21 ст., а не 11 чи 13.
Я, бачу, кожен тут навигадував сам собі історію, мову та й граються. Коли цураються рідного "український, Україна", то й виходить якесь збочення".

Щодо цього в нас із Вами різні думки. Приймімо це до відома й не сперечаймось, щоб не гаять часу.

"А щодо помилок, так вони трапляються у всіх, повірте. У будь-якого історика чи мовника можна знайти помилку. Та й ви не без гріха. Я не виправдовуюсь, а кажу правду. Якось так.
Мови вчитись треба все життя, навіть якщо це твоя рідна мова з дитинства".
Звісно, що ми всі не без гріха. Одначе Ви сповіщаєте раз у раз, що Ваша рідна мова руська, а я знаходжу в Ваших дописах багато помилок, звичайних саме для московськомовних. Рідна московська мова теж не гріх. Я тілько хочу цим сказать, що я не певний Вашої щирості, через оту супереку між Вашими словами й учинками.

30 жовтня 2022


Стінопис — це і мурал, і графіті, і панно, і фреска

розпис
5
22 вересня 2015
8 березня 2021

Такого значіння слова "розпис" у давніших словницях годі й ськать: r2u.org.ua: розпис .

6 листопада 2022


Це не розпис, це не фреска

стінорозпис
3

mural - фреска, стінний розпис.

Roman Hantsiak 12 вересня 2016
22 серпня

Геть не те

на́стінь
2
Ярослав Мудров 22 серпня
22 серпня

На подобу до чого творено це слово?

стінний образ
1
Oleksa Rusyn 8 березня 2021
25 грудня 2021

Це, швидше, образ, ікона розписана/намальвана на стіні

25 грудня 2021

Неправда ваша.
r2u.org.ua: образ

22 серпня

І де неправда? 🧐

22 серпня

Там же написано, що в слова "образ" не одне значіння.

3 грудня

А графіті? А фреска?

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
22 серпня

Мурал — настінь
Стінопис — це і мурал, і графіті, і фреска, і панно

Поділитись з друзями