Значення слова

Вау — вигук здивування, захоплення.

Приклад вживання

Вау! який афігенний прикид.

Варіанти написання
wow
Слово додав

Перекладаємо слово вау

овва
46
Roman Svystun 25 вересня 2014
25 грудня 2014

це радше вигук розчарування, а не захоплення

9 грудня 2015

Ні, не розчарування

15 грудня 2015

А таки так. Розчарування! Типу: "оце так".

25 грудня 2015

Овва яка ти гарна - це "ух ты"! Овва - побачив старих знайомих. Це ніяке не розчарування

14 листопада 2016

ОВВА, виг. Уживається при вираженні здивування, сумніву, іронії і т. ін. — Я лиш те зроблю, що мені схочеться. — Овва! Трошки воно та не так! (Лесь Мартович, Тв., 1954, 134); — Овва! — хрипко сказала хазяйка хати. — От так одразу я тобі й розказала все... (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 190); — Овва який! — Отакий. — Рубін ждав нападу, але Індиченко все ж таки здрейфив і не зачепив його (Іван Сенченко, Опов., 1959, 4). Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 610.

8 травня 2017

овва - ось тут приклади: r2u.org.ua: овва

31 серпня 2018

Я теж гадав, що розчарування, але поспитав людей - все-таки "овва": https://www.facebook.com/groups/pusatupravylnoucrainskoyu/permalink/926015354270282/
Те, що ми забуваємо справжнє значення слова - то не вина слова.
До речі, чи нам часом хтось не нав'язав оте значення "розчарування", щоб ми по життю були народом розчарованим? Так само як вони нав'язали нам своїх сумних пісень?

27 липня 2020

Варто все-таки орієнтуватися на слововжиток письменників, а не опитувати всіх підряд, у т.ч. і тих, хто познайомився з українською мовою допіру в школі. В усіх наведених у словнику прикладах чітко простежується сумнів, іронія, але аж ніяк не захоплення.

6 січня

Тю... де тут "розчарування"?

Ще раз, приклади:

ай-ай! – гай-гай!; овва!; ай-ай!
Вот как! – он як! ось як! овва!
Эка важность! (разг.) – [От] яка важниця!; овва!
Как бы не так! – овва́, та ба́, авже́ж.
яка́ (оце́ так) дивови́жа (дивина́, новина́)! ото́ не ба́чили! овва́, яке́ невида́льце! (Свидн.) (насм.)
Велика нужда́! – вели́ка вага́! овва́! вели́ке ді́ло опе́ньки!, (пустое!) дарма́.
Чёрта с два! (разг.). – чорта лисого (пухлого)!; чорта з два!; овва (ов)!; але-але!
тощо, тощо

ого
33
Lyubomyr Krupnyc'kyj 25 вересня 2014
йой
28
Serhii Afonin 25 вересня 2014
14 листопада 2016

це вигук розпачу, а не захоплення.

2 лютого 2017

Найкращій переклад- ЙОЙ.І фонетично і емоційно(залежить від того,як вимовити)

отакої
24
Alexandr Chaika 6 грудня 2015
оце так!
17
Ілько Петрик 22 грудня 2014
трясця!
11
Yaryna Nepyivoda 25 грудня 2014
нічого собі
10
Сергiй Одаренко 24 березня 2015
20 червня 2021

Калька з москвинської, хіба ні?

танана́!
7
Карл-Франц Ян Йосиф 27 листопада 2019
18 серпня 2020

Дивовижно!

я́й!
5
Карл-Франц Ян Йосиф 27 листопада 2019
ухти
4
Луком 21 серпня 2015
16 жовтня 2016

Запозичено з російської

6 листопада 2017

Пропонуєте ще один росіянізм?

13 червня 2020

А що люди насправді вигукують, коли, наприклад, тенісні м'ячики зіштовхуються? Мені здається, що "ух" підійшло б. Чого це росіянізм? Я таке кажу. І не хочу себе збіднювати.

20 червня 2021

Тупо калька

опа!
4
Юрій Максименко 13 лютого 2017
6 листопада 2017

Це росіянізм

27 липня 2020

Опа-опа-опа-па!!!
🤟Один із найпопулярніших Dj проектів західної України (орфографію збережено).

20 червня 2021

А Dj це Українська?

о-о-о!
4
Любов Лис 26 листопада 2017
о́ле!
4

О́ле! — вигук смутку, журби, означає "о горе, о лишенько".
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm
r2u.org.ua: оле
https://www.youtube.com/watch?v=Jnqz5aqpfGI
Був ще у староукраїнській мові і дожив до наших днів.

13 червня 2020

Не наше.

14 червня 2020

Може й не Ваше, а таки питомо руське.

14 червня 2020

+

27 червня 2021

Хіба ж ВАУ се Смуток та Журба?

нівроку
3
Катя Мартинюк 9 травня 2020
13 червня 2020

Замість "вау" чи взагалі?

15 липня 2020

Чудове слово, але не як такий вигук.

те-те-те
2
Карл-Франц Ян Йосиф 27 листопада 2019
ув!
2
Sherif Ermachenko 26 лютого 2021
ага́-га
0
Карл-Франц Ян Йосиф 27 листопада 2019
ба-але, ба-ле-ба
0

Походить із "ба але", наявне в Словнику Грінченка (сьоме значіння):

http://hrinchenko.com/slovar/z

Oleksa Androshchuk 3 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями