Надибував в укрліті 19-го століття.
Більш імовірно що це, запозичене як раз з німецького "hurra", тому ріжниця невелика, але є
Іноземне слово називаємо як чуємо. Від німецького hurra
https://www.merriam-webster.com/dictionary/hooray#:~:text=Etymology,of hooray was in 1686
"На користь гіпотез про східне або тюркське походження вигуку може служити той факт, що в Західній Європі «Ура!» поширилося під час Наполеонівських воєн від Російської імператорської армії."
Hooray від німецького hurra (вимовляється як ура)
Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 273) считает заимств. прямо из тюрк. – Т.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/369162
»Якобсон считает заимств. прямо из тюрк.«
I cyto? Tamge e pisano cyto se e mnieye vierogœidna gadca.
Сл. московсько-український.
Сл. російсько-український П. Терпило 1918 р.
Сл. Ізюмова.
Російсько-український словник військової термінології 1928.
+
+++
—
Сьогодні ура ≠ слава
Сьогодні просто ніхто не кричить "Слава!" (без чогось ще). І дарма