Ага, прямо таки "-дéлїе", чи вже прямо "-дéлїѥ" або "-дéльѥ". І пофіг, що праслов'янське "*-ьje" вже давно у нас прийшло в "-я", так?
Це теж саме запозичене слово тільки з протетичним "г-"
@Ілько, дивіться посилання. Це слово було у праслов'янській мові - *mòdrъjь. Але не дало нащадків у східнослов'янських мовах. Але якщо б це сталося то воно б було таким як запропонував автор.
У бойків є це слово, з польського взято "модра", "модря" ("кольорова паперова стрічка для вишивання).
@Богдан Грищенко, ви можете скільки завгодно заперечувати дійсність, але "барва" це не питоме українське слово, а запозичене. Воно навіть не слов'янське.
Та й взагалі, якщо ви заперечуєте такі очевидні речі або не знаєте їх, що ви взагалі робите на цьому сайті. Як ви можете "боротися із запозиченими словами", якщо навіть не цікавитеся етимологією і ймовірно не відкривали або не хотіли би відкрити етимологічного словника української мови.
Та, то пан дурницями тут займається, пише як попало.