,Абоютно незрозуміле без контексту. Крім того, наша мова не сприймає віддієслівні іменникіи
Суто по-російськи. Аж дивно, як таку мовну потвору можна породити. Та й взагалі не зрозуміло, яка етимрлогія того "цєльщіка" і що воно означає. Несмак повний
НУ якась нісенітниця.Ліпше вже лишити англійське слово.