Значення слова
Ізі — вживається в разі вираження легкості виконання тої чи іншої задачі, тобто такої яка не завдала вам жодних труднощів.
Приклад вживання

-Здається те завдання просто не можливо виконати!
- Тю, то ще ізі.

Походження

англ. easy - легко

Варіанти написання
ізічка
Слово додав

Перекладаємо слово ізі

легко
48

Що тут вигадувати? Це просто «легко» і край.

Це слово вживають не через те, що воно має якесь особливе значення, а просто через синдром Проні Прокопівни.

Віталій Крутько 12 червня 2018
18 червня 2018

Цілком вірно. Не можна є так засмічувати мову!

18 червня 2018

Правильно! Подібні слова вживає хіба зовсім відбита школота!

18 серпня 2019

Якби ж так було насправді...
Навпаки якраз не найдурніші цим не гребують

13 лютого 2021

+++

13 лютого 2021

+

завиграшки
18

Щоб трохи урізноманітнити запропоновані варінти. Не тільки "легко" є в українській мові, а ще гарне слово "завиграши", тобто "не напружуючись", "без зусиль".

Oksana Prokhorovych 17 серпня 2018
легусик
12

Часто використовую це слово, наприклад забив легкий гол — це був «легусик», зменшена форма підкреслює що це дуууже просто.

Луком 13 червня 2018
17 серпня 2019

«Легусик», як на мене, в цьому випадку справді краще підходить. Бо тут маємо на меті підкреслити
панібратське забарвлення

ніпочим
,
запросто
6

Будь-який синонім слова "ЛЕГКО" або "ПРОСТО" підходить для заміни. Ось, черпайте інформацію: https://uk.worldwidedictionary.org/просто

Dyma Malz 16 серпня 2019
раз плюнути
4
16 серпня 2019
латво
1
14 серпня 2019
20 лютого 2020

Тролите?

22 лютого 2020

Чому так думаєте? Слово є у Словарі Грінченка, від давнього *latjьnъ, що означало те ж саме. Форма, щоправда, опольщена, але її можна повернути до української форми:
ізі

23 лютого 2020

Вона нє є "опольщена", а є ѡдвьрто із лѧдскої. А чьто у Грінчєнка, мєнѣ, пробачьтє, чьхаті.

23 лютого 2020

Тоді вам чхати на українську мову, бо Грінченко нічого не створював і не придумував, а лиш описував українську мову, якою вона була на початку XX стогіддя.
Колись Ви вже говорили лихе про Тараса Григоровича Шевченка, що одразу викликало гнів у мене до Вас та неприязнь. Яким би Ви не були знавцем української мови, це не дозволяє Вам принижувати честь та гідність видатних українських письменників, поетів та мовознавців, бо без них не було би зараз України, Єлисіє.

23 лютого 2020

Скажіть ще, мені інтересно, чеське laciný та старіше lacný це теж полонізми?

26 лютого 2020

Чеське слово не є з лядської, а латво в руській є.

29 лютого 2020

Кажу ще раз, я не за слово "латво", я за українську осучаснену форму давнього праслов'янського *latjьnъ.

1 березня 2020

А іа Вам іщє раз кажѫ чьто русска мълва просто нє знаіє розвѡи *lat- "лѣтаті, лєтѣті; тє, чьто лєтіть, → трѣпотіть {на вѣтрѣ); → лоскѫт, лахъі {одѧгу}" в тълк "льгко". В рѡзнъіх словѣнскъіх мълвах є чѧсто рѡзнъи розвѡи тълкѡв в тъіх самъіх корєньх.
Крѡмь того, *lat-y-yn- (*latjьn-) бъі в русскѡи дало: +{лачн- ~ лашн-}; та і тако воно бъі нє могло значіті "льгкъи".

27 травня 2020

То ось як виглядає знаменита русинська мова. Цікаво було побачити. Чув, що вона ближча до російської та болгарської, дечим дійсно, але я читаю і сказав би що багато схожого і до української мови. Цікаво було побачити.

по пальцях перелічити
1

Фразеологізм, що означає "дуже легко".

Dyma Malz 16 серпня 2019
ловко
1
Vitalij Tkačuk 17 серпня 2019
дрім
0
Андрій Сорока 21 травня 2019
легго
0
Vadik Veselovsky 13 серпня 2019
хутко
0
Andrii Andrii 14 серпня 2019
легітно
0

Згідно з словниками — "без фізичного або розумового напруження".

Dyma Malz 16 серпня 2019
ледь
0
Василь Зима 19 серпня 2019
латьно
0

Ла́тво = Ла́цно — Легко, без затруднений.
«Латвіше брати, ніж повертати»,
«Лацно на сім світі що хотіти, те чинити».

Від праслов'янського *latjьnъ з тим самим значенянм.
Порівняй:
Пол. łacny – легкий, зручний
Чес. laciný – дешевий,
Старочес. lacný – легкий
Словаць. lacný – дешевий, пов’язане з синонімічним łatwy (‹latvъ)

Даю етимологічно вірну українську форму від давнього *latjьnъ.

r2u.org.ua: латво
goroh.pp.ua: лацно

ла́тво
0

Ла́тво — Легко, без затруднений.
r2u.org.ua: латво

13 лютого 2021

Польщина: goroh.pp.ua: латвий .

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
19 серпня 2019

припиніть сюди тицяти увесь непотріб та сленг! Навіщо дарма звертати увагу на усі виверти?! Тоді відразу вгатіть сюди увесь англійський, німецький... словники!

19 серпня 2019

Ізі - то засмічення української мови англійським суржиком. Такий собі українгліш.

19 серпня 2019

Ось я й кажу!

19 серпня 2019

Не варто кидатися - усе записувати у слова(!) для перкладу

19 серпня 2019

nażal, ce toj promovystyj vypadok, koly na Slovotvori brakuje ċitkogo uporiadnyctva. Naviṫ ċasom żorstkogo, aby ne dopuskaty pojavu takyh "zapytìw" vzagali! :((

24 серпня 2019

Висловлював свою думку з цього приводу на Facebook’ові:
https://www.facebook.com/slovotvir.project/posts/2723320191046624?comment_id=2727590433952933&reply_comment_id=2728356930542950

Поділитись з друзями