Vitalij Tkačuk

71
отримано голосів за переклади
378
віддано голосів за переклади

Додані переклади 57

12
греччина греція
6
сколоярка ксерокс
5
парубок тінейджер
5
наматниця касета
5
спільщина республіка
4
шан-спільнота фан-клуб
4
стан речей ситуація
4
умова контракт
3
дриґалка фітнес
3
посли делегація
3
локомотива локомотив
3
глузування лулз
3
тицявка клікбейт
3
свідоцтво атестат
3
родолюбство патріотизм
2
просторово стерео
2
список виразників хіт-парад
2
мацтло тачскрін
2
зміняйло едітор
2
стислосхов компактдиск
2
місцина пункт

Улюблені переклади 378

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
стравопис меню
равлик @
копіярка ксерокс
перепин шлагбаум
реп'яшки куки
світлина фотографія
складанка пазли
зняток скріншот
ланка лінк
славень гімн
наплічник рюкзак
якого біса?! wtf
захід івент
мармизка аватар
усміхайлик смайл
тицялка планшет
набірниця клавіатура
переглядач браузер
відступ абзац

Додані cлова 2

Додані коментарі 7

19 квітня 2020
Vitalij Tkačuk прокоментував
переклад народолю́бство

Патріотизм — любов до СВОЄЇ батьківщини, а тут ми можемо полюбити будь-який народ )

19 квітня 2020
Vitalij Tkačuk прокоментував
переклад мазури

Мазовщина — це земля, що входить до складу Польщі, а не назва, що є синонімом до Польща

18 квітня 2020
Vitalij Tkačuk прокоментував
переклад даччина

ліпше віддавати перевагу словотвору, чудовий приклад — Угорщина. За українською традицією, народність, що мешкає на тих теренах — угорці. Проте вони себе вважають мадярами, а отже держава, у якій вони живуть — Мадярщина.

16 серпня 2019
Vitalij Tkačuk прокоментував
переклад тягло

ще одне значення не завадить)

19 липня 2019
Vitalij Tkačuk прокоментував
переклад фальшування

Яблуко від яблуні далеко не котиться :)