Значення слова

Клікбейт — психологічна пастка для користувача, яка спонукає його клацнути по рекламному оголошенню.

Приклад вживання

Клікбейти використовують прийоми жовтої преси: «вау! шок!! така-то співачка роздяглась прямо на сцені!!!». Сам вміст при цьому, як правило, не відповідає заявленому і користувач відчуває себе розчарованим.

Походження

англ. click − клац, bait − приманка

Варіанти написання
clickbait
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово клікбейт

клацоловка
15
Sasha 26 лютого 2017
14 листопада 2019

Мінус!

15 листопада 2020

Хвалю за ідею, але видно добре – слово побудоване на кшталт слова мишоловка, а мишоловка це росіянізм часів СССР.

приклацка
8
SoloWay 2 липня 2018
9 липня 2018

Найкраще.

тицявка
3

краще не кляцати, а тицяти :)

Vitalij Tkačuk 18 квітня 2020
клац-лап
2

Клац + лап (те саме, що ловець).

Карл-Франц Ян Йосиф 15 листопада 2020
мишоловка
1

Вказівник на екрані як продовження руху мишки

Євген Шульга 28 липня 2019
заманка
1
Viktor Tesmann 16 травня 2021
клікобман
0

Аналогічно до «клацобману»

Sasha 26 лютого 2017
19 травня 2017

clickbait не обман

кліколовка
0
Sasha 26 лютого 2017
клікпастка
0
Olenka Burkovska 24 листопада 2018
примáна
0
Andrii Andrii 14 листопада 2019
принáда
0
Andrii Andrii 14 листопада 2019
клацопаста
0

Як вже багато тут запропонували, використовую "клац" як англійський "click" + "паста" (від пасть) — пастка для мишей та щурів.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/36842-pasta.html#show_point

Anton Bliznyuk 29 вересня 2021
клацоман
0

Від "клац" як переклад "клік" + "ман", скорочене від "манити".
Манити — 1) кликати, звати, роблячи певні знаки рукою, поглядом; 2) притягати до себе; вабити (викликати потяг), приваблювати; 3) вводити в оману.
sum.in.ua: manyty
sum.in.ua: klac

Порівняте зі словами "примана, приманка", "замана, заманка", "підмана, підманка", тощо. Англійське "bait" прямо перекладається як "замака, приманка". Воно є споріднене зі словом "bite" (укус, кусати), оскільки приманка для риби потрібна для того, щоби риба її вкусила та вхопилася на гачок.
https://www.dictionary.com/browse/bait
https://www.etymonline.com/word/bait#etymonline_v_206

Anton Bliznyuk 29 вересня 2021
клацомана
0

Як відміна до "клацоман". Якшо клацоман це той, що манить, то клацомана перекладається як те, що манить (порівняйте з мана, примана, замана, підмана, омана, тощо.). Різниця не велика, але є.
Щоби не повторюватися, ширше пояснення читайте в описі під "клацоман".

Саме слово утворене як клац + о + мана, але також перегукується з "омана" через таку будову.

Anton Bliznyuk 29 вересня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
24 листопада 2018

Клацоловка - ні. Має розмовний підтекст. Клац - це ж не термін. Кліколовка - трохи краще. А чому не скалькувати на клікпастка?

29 вересня 2021

Не дуже подобайється мені використовувати "клік (click)" для наших слів, коли маємо "клац", яке вже використовується для передачі звуку натискання на кнопку.

Поділитись з друзями