валовий - гуртовий (https://www.myslenedrevo.com.ua/uk/Sci/Linguistics/rejestr/A-G.html)
внутрішній - -||-
продукт - виробіток (кількість продукції, що виробляється за одиницю часу)
Можна спробувати один прикметник викинути, але думаю трохи втрачається
Навіщо? Можна й так сказати: Доробок росте. Доробок Китаю більший за наш.
Колись можна, але не повноцінний відповідник
Дайте будь ласка речення, у котрому він неповноцінний.
Та навіть у ваших, доробок он літературний буває
А взагалі там всілякі пов'язані терміни є, чистий внутрішній продукт, валовий національний дохід, національний дохід, валова додана вартість тощо, думаю саме через це вони довгі й кожне слово важить (хоча не сильно знаюся)
А ще, наприклад, "ВВП — це грошова вартість всіх товарів та послуг, вироблених у країні та призначених для продажу". Доробок — це вартість?
Тоді додавайте "державний" для точності. Щодо первого пункту, то можна в цьому разі просто замінить "продукт" на "доробок", а лишок скоротить до одного слова.
ВВВ
Вал тут до чого?
+. Не бачу етимології саме "валовий", але навіть якщо від тих "-вал-", які могли би бути нашими, словники на r2u перекладають це слово з російської не так r2u.org.ua: Валов?й
Ні, воно й наше може бути, просто рупить такий розвій слова.