• Знайдено серед перекладів

    Roman Ščerbak

    47
    отримано голосів за переклади
    78
    віддано голосів за переклади

    Додані переклади 15

    11 ігролюб ґеймер
    8 надбання культура
    8 брудолив хейтер
    4 почуттєзнавець психолог
    3 (суспільний) уклад культура
    3 самосвітлина селфі
    3 стрічкостворення кінематограф
    2 неспинність, саморухомість інерція
    2 ошукання афера
    2 розумознавство психологія
    2 обмін/розмін своп
    0 читець букрідер
    0 мʼязорозвиток фізкультура
    0 обставиннозалежник хаос
    0 притуляльна оплата пейпас

    Улюблені переклади 78

    равлик @
    наставник тьютор
    голярня барбершоп
    посилання лінк
    наймар рекрутер
    доробок портфоліо
    зняток скріншот
    пристрій ґаджет
    військо армія
    усталено бай дефолт
    вміст контент
    цилюрня барбершоп
    розбір аналіз
    засвіт спойлер
    проволо́ка прокрастинація
    абетка алфа́ві́т
    дійсність реальність
    вояк солдат
    обліковець бухгалтер
    розмножувач ксерокс
    віддія реакція
    загарбник окупант
    іспит екзамен
    збовтень коктейль

    Додані cлова 1

    Додані коментарі 11

    26 квітня 2020
    Roman Ščerbak прокоментував
    переклад множник

    До речі, цікавий варіянт Сухомножник

    18 серпня 2019
    Roman Ščerbak прокоментував
    переклад легко

    Якби ж так було насправді...
    Навпаки якраз не найдурніші цим не гребують

    21 листопада 2018
    Roman Ščerbak прокоментував
    переклад шухлядка

    Там багато накинутих російських слів, тому це не буде стовідсотково точним. Замість цього можна розглядати кожну мову окремо. Наприклад, німецькі слова в нас гарно засвоюються, тож для них можна виставити ближчі рамки. Російські й англійські — не дуже, тому для них рамки будуть далі в часі.
    Хоча й це не буде чітким показником, бо деякі слова можуть засвоїтися трохи краще, деякі — гірше. Инколи доведеться просто відходити від цих мірил та розглядати окремо деякі слова.

    20 листопада 2018
    Roman Ščerbak прокоментував
    переклад шухлядка

    "Хліб“ теж є запозиченим. Але його ніхто не збирається заміняти.
    Тому можна й залишити "шухляду". Просто слід обрати критерії розподілу на ті, котрим слід шукати відповідники, а котрі гарні й так.

    13 червня 2018
    Roman Ščerbak прокоментував
    переклад розмножувач

    Найвлучніше з усіх