Взято з польської.
Andrii Andrii,
vono to nacze i vzėto z Polskoji, ale ce można kazaty hiba pro sam termin ZBLIŻENIOWO i podibni.
Odnak same slovo ZBLYŻYNĖ i pohidni — v naszyh movah je!
Toż ne varto tuj robyty nagolos na tim, że v odnij zi sporidnenyh do Ukrajińskoji, a tym pacze do Galìckoji mow — je jikeś shoże slovo!
Bo ż u nas deś bilä 50% lexìky shożoji — i szo z togo...? ;)
Юрко, "Галицька мова"? Це цікаво і де взагалі ареал цієї мови? Будь-ласка, більше подробиць.
А про "взято з польської" мав на увазі, що саме ця тяма виникла спершу саме в польській мові.
Paypass вже неактуальна назва. MasterCard змінила назву на Contactless. uk.m.wikipedia.org: Mastercard Contactless
оце найздоровіше для загалу (і взагалі це і є назва технології, а не одна власна назва), але пуристи звісно помітять що контакт не наш
Оскільки йдеться насамперед про систему оплати , яка використовує технологію ближнього поля, то для відповідника пропоную слова: блигий, блигомий, блиго- близький , близько.
Є Передплата, Післяплата, чом би не бути Блигоплаті?
-Як будете розраховуватись?
-Блигоплата.
-Любий, гаманець діставати?
-Не треба, кохана, я блигну.
Хотів запропонувати варіант "ходиплат", почав писати пояснення і помітив цей варіант. Згоден, що має бути плата у другій половині. Плата - краще ніж плат, бо, як було зазначено, вже є багато слів з ...плата.
Блигоплата - звучить солідно. Найбільші розповсюджувачи цього слова - банки та платіжні системи, їм треба солідність.
Блигнути, як скорочений повсякденний варіант - просто чудово
Притулялка - класно, але повважав, що чим простіше, тим краще
Звучить як "секс" або "петтинг". Українці, ви маєте взагалі якесь мовне чуття?
Гра в притули. :)
Тепер зрозуміло якої мови прагнуть українці... Потребулька, вподобайка, притулялка, самчик, гортачик... воістину це буде весела мова хіхлят...
Такі слова своєю "славою" затьмарять колись популярні (особливо серед російськомовних "українців") "нацюцюрники" та "розчепірки"... Це сумно...
Друже "Andrii Android"! Якщо у Вас є час зробити такий дотепний коментар ("... весела мова хіхлят...") - рекомендую "почати з себе" й запропонувати свій ГІДНИЙ варіант!😉
Боже, який сором. На це віддають люди свої голоси? Як мало гідности потрібно в собі мати?
Через такі слова москалі сміються з української мови !
—
«-»
—
Дитяче. Годиться лише як молодіжний сленґ.