Значення слова
Пейпас — payPass — це безконтактна технологія оплати основана на технології RFID, яка забезпечує швидкі розрахунки.
Приклад вживання

Систему безконтактних платежів "Пейпас" запроваджують в Україні.

Походження

англ. paypass, в буквальному перекладі — "перепустка за плату"

Варіанти написання
paypass
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово пейпас

притулялка
12
Stanislav Svidlov 26 червня 2018
27 червня 2018

Звучить як "секс" або "петтинг". Українці, ви маєте взагалі якесь мовне чуття?

27 червня 2018

Гра в притули. :)

2 серпня 2018

Тепер зрозуміло якої мови прагнуть українці... Потребулька, вподобайка, притулялка, самчик, гортачик... воістину це буде весела мова хіхлят...
Такі слова своєю "славою" затьмарять колись популярні (особливо серед російськомовних "українців") "нацюцюрники" та "розчепірки"... Це сумно...

21 червня 2020

Друже "Andrii Android"! Якщо у Вас є час зробити такий дотепний коментар ("... весела мова хіхлят...") - рекомендую "почати з себе" й запропонувати свій ГІДНИЙ варіант!😉

11 листопада 2019

Боже, який сором. На це віддають люди свої голоси? Як мало гідности потрібно в собі мати?

8 червня 2020

Через такі слова москалі сміються з української мови !

9 червня 2020

18 червня 2020

«-»

1 березня 2023

20 вересня 2023

Дитяче. Годиться лише як молодіжний сленґ.

зближена оплата
9

Взято з польської.

Andrii Andrii 30 червня 2018
9 червня 2020

Нач є <з->?

18 червня 2020

Andrii Andrii,
vono to nacze i vzėto z Polskoji, ale ce można kazaty hiba pro sam termin ZBLIŻENIOWO i podibni.

Odnak same slovo ZBLYŻYNĖ i pohidni — v naszyh movah je!
Toż ne varto tuj robyty nagolos na tim, że v odnij zi sporidnenyh do Ukrajińskoji, a tym pacze do Galìckoji mow — je jikeś shoże slovo!

Bo ż u nas deś bilä 50% lexìky shożoji — i szo z togo...? ;)

9 вересня 2020

Юрко, "Галицька мова"? Це цікаво і де взагалі ареал цієї мови? Будь-ласка, більше подробиць.

А про "взято з польської" мав на увазі, що саме ця тяма виникла спершу саме в польській мові.

безконтактна оплата
8

Paypass вже неактуальна назва. MasterCard змінила назву на Contactless. uk.m.wikipedia.org: Mastercard Contactless

Ihor Nefidov 9 червня 2020
20 вересня 2023

оце найздоровіше для загалу (і взагалі це і є назва технології, а не одна власна назва), але пуристи звісно помітять що контакт не наш

20 вересня 2023
платулка
4

платити тулити

Виталий Шумиленко 28 червня 2018
5 серпня 2020

коротко, милозвучно, змістовно

притплата
3

Притульна оплата.

Віталій Даниляк 28 червня 2018
на дотик
3
Andrii Andrii 24 липня 2018
оплата дотично
3
Andrii Andrii 24 липня 2018
блигоплата
3

Оскільки йдеться насамперед про систему оплати , яка використовує технологію ближнього поля, то для відповідника пропоную слова: блигий, блигомий, блиго- близький , близько.
Є Передплата, Післяплата, чом би не бути Блигоплаті?

-Як будете розраховуватись?
-Блигоплата.

-Любий, гаманець діставати?
-Не треба, кохана, я блигну.

Сергій Токар 3 січня 2020
15 квітня 2021

Хотів запропонувати варіант "ходиплат", почав писати пояснення і помітив цей варіант. Згоден, що має бути плата у другій половині. Плата - краще ніж плат, бо, як було зазначено, вже є багато слів з ...плата.

Блигоплата - звучить солідно. Найбільші розповсюджувачи цього слова - банки та платіжні системи, їм треба солідність.
Блигнути, як скорочений повсякденний варіант - просто чудово

притула
2

Притулялка - класно, але повважав, що чим простіше, тим краще

Oleg Buts 2 жовтня 2018
16 червня 2020

це слово має первинний еротичний характер в українській (стосується обіймань/любові без проникнення на вечорницях); нехай зараз нечасто вживане, але змішувати секс і гроші не найкраща ідея

тицялка
2
Василь Зима 14 червня 2020
28 лютого 2023

Мова смішних х*хлят? дурня.

оплата на приближення
1
Andrii Andrii 24 липня 2018
9 червня 2020

Нач є <при->?

торк-торг
1
Євген Шульга 8 червня 2020
бездотично
1
8 червня 2020
платипуст
,
ка
1

Платити перепусткою

Artem Kovtun 10 червня 2020
близька оплата
1
Влада Пашкова 20 січня 2021
притуляльна оплата
0
Roman Ščerbak 26 червня 2018
платклад
0

Плати прикладаючи.

Віталій Крутько 26 червня 2018
пастулка
0
Vadik Veselovsky 27 червня 2018
29 червня 2018

Схоже на «пастилку», та й слово «pass» аж ніяк не українське.

плати-дотик
0
Євген Шульга 8 червня 2020
хабарик
0
Vadik Veselovsky 8 червня 2020
8 червня 2020

До чого тут "хабар" ?
Читайте визначення !

8 червня 2020

Синекдоха, метонімія, метафора тощо тощо тощо.

Це легітимні інструменти словотворення.

9 червня 2020

Чудово, вже знаєте такі слова. Нині є вміти з їх користати.

плати-та-йди
0
Ні те, ні се 8 червня 2020
плати-іди
0
Ні те, ні се 8 червня 2020
9 червня 2020

Спосіб словотвору?

пискнути
0

Усі термінали, після проведення акту платежу — пищать.

Dmytro Poberezhnyi 9 червня 2020
залік
0
Ромко Мацюк 14 червня 2020
дотична плата
0
Микола Синяков 20 червня 2020
махоплат
0
Anton Kovalov 21 червня 2020
рухоплат
0
Anton Kovalov 21 червня 2020
повзплата
0
Oreksanduru 26 травня 2022
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
9 червня 2020

Походження???

20 вересня 2023

Це власна назва? Чи як ксерокс, вживають і загально? Краще вже саму безконтактну оплату обговорювати

Поділитись з друзями