Сергій Токар

48
отримано голосів за переклади
22
віддано голосів за переклади

Додані переклади 26

8
джу́рджя смузі
7
зачин стартап
5
рахуба комп’ютер
5
ганик дислайк
4
трунок алкоголь
4
плин стрим
4
наддаток бонус
3
довгопис лонгрід
2
фотосик селфі
2
яся, яська селфі
2
плескіт спойлер
2
немаслів фейспалм
1
двоколесо велосипед
1
блигоплата пейпас
0
прес-зміст, медіа-зміст. прес-кіт
0
доспродаж. пресейл
0
випарубок вейпер
0
обвітрювач аератор
0
жданка саспенс
0
гамузей супермаркет
0
самець мачо

Улюблені переклади 22

голярня барбершоп
цькування булінг
сніп файл
потік стрим
охотник волонтер
друкарка принтер
zasnovok стартап
мережа інтернет
плакат постер
правомір валідатор
сліпий холостий
любик лайк
ганьбисько! фейспалм
ламайбіда траблшутер
рахуба комп’ютер
пелехи дреди
робот бот
швидкоїжа фастфуд
зчеплер степлер
плескіт спойлер

Додані коментарі 13

27 січня
Сергій Токар прокоментував
переклад ганьбисько!

Ну то надаймо чудовому слову очевидного змісту!

27 січня
Сергій Токар прокоментував
переклад ганьбисько!

Жир!

5 січня
Сергій Токар прокоментував
переклад швидкоїжа

Позаяк "фастфуд" зазвичай вживається не в широкому розумінні, а позначає заклад швидкого харчування (їжі), або страву, то Швидкоїжка видається мені трохи доладнішим словом.

25 грудня 2019
Сергій Токар прокоментував
переклад голярня

Де голить ГолЯр.

7 травня 2019
Сергій Токар прокоментував
переклад сніп

як на думку пересічного користувача, достоту вдале слово,слід добряче поміркувати над похідними формами. Типу якщо "сніп", тоді архів "копиця"? 😀, а файлообмінник "гарман"? Але загалом дуже подобається. +