Сергій Токар

61
отримано голосів за переклади
22
віддано голосів за переклади

Додані переклади 26

11
наддаток бонус
8
джу́рджя смузі
7
зачин стартап
6
рахуба комп’ютер
6
плин стрим
5
трунок алкоголь
5
ганик дислайк
5
довгопис лонгрід
2
фотосик селфі
2
яся, яська селфі
2
плескіт спойлер
2
блигоплата пейпас
1
двоколесо велосипед
1
немаслів фейспалм
0
прес-зміст, медіа-зміст. прес-кіт
0
доспродаж. пресейл
0
випарубок вейпер
0
обвітрювач аератор
0
жданка саспенс
0
гамузей супермаркет
0
самець мачо

Улюблені переклади 22

голярня барбершоп
цькування булінг
сніп файл
потік стрим
охотник волонтер
друкарка принтер
zasnovok стартап
ганьбисько! фейспалм
мережа інтернет
плакат постер
правомір валідатор
сліпий холостий
любик лайк
ламайбіда траблшутер
рахуба комп’ютер
пелехи дреди
робот бот
швидкоїжа фастфуд
зчеплер степлер
плескіт спойлер

Додані коментарі 13

27 січня 2020
Сергій Токар прокоментував
переклад ганьбисько!

Ну то надаймо чудовому слову очевидного змісту!

27 січня 2020
Сергій Токар прокоментував
переклад ганьбисько!

Жир!

5 січня 2020
Сергій Токар прокоментував
переклад швидкоїжа

Позаяк "фастфуд" зазвичай вживається не в широкому розумінні, а позначає заклад швидкого харчування (їжі), або страву, то Швидкоїжка видається мені трохи доладнішим словом.

25 грудня 2019
Сергій Токар прокоментував
переклад голярня

Де голить ГолЯр.

7 травня 2019
Сергій Токар прокоментував
переклад сніп

як на думку пересічного користувача, достоту вдале слово,слід добряче поміркувати над похідними формами. Типу якщо "сніп", тоді архів "копиця"? 😀, а файлообмінник "гарман"? Але загалом дуже подобається. +