Василь Зима

48
отримано голосів за переклади
61
віддано голосів за переклади

Додані переклади 29

11
килимок каремат
7
паротяг вейпер
4
водоляк гідрофобія
4
допікати кошмарити
3
опитуваний респондент
2
верхогляд цензура
2
вщипно прикольний
2
нічогенький прикольний
2
збутівець комівояжер
1
настінник постер
1
відповідач респондент
1
швикод qr
1
змієкод qr
1
грайхата квеструм
1
кльовий прикольний
1
чудний прикольний
1
перчик прикольний
1
готівка обналичення
1
мандрокилим каремат
1
писоправ спелчекер
0
лячність -фобія

Улюблені переклади 61

дармови́с брелок
подія івент
хитрик лайфхак
переглядач браузер
чапи faq
підліток тінейджер
джміль дрон
ого вау
засвіт спойлер
безпілотник дрон
наліпка стикер
обліковець бухгалтер
відгук коментар
димла смог
пішохід тротуар
змосковщення русифікація
передогляд прев’ю
килимок каремат
лемент хайп (галас)
отакої вау

Додані cлова 3

Додані коментарі 19

12 січня
Василь Зима прокоментував

Висловлюйтеся правильно. Треба ли подумати, аби знайти правильну фразу. Не цурайтеся мови на оте "штокання". Нехай їм буде соромно, що не знають рідної, чи москалям, у яких макітра не варить.

17 грудня 2018
Василь Зима прокоментував
переклад теревенити

Теревені. Бо до перекладу пропонується іменник

7 червня 2018
Василь Зима прокоментував
переклад туркилимок

упевнений - цей диспут варто перенести у відповідне для цього місце з великим колом цікавих опонентів. Я не є філологом, чи доконаним знавцем у цій царині. А спостерігачів за вашими дописами тут замало :(

6 червня 2018
Василь Зима прокоментував
переклад туркилимок

що "килим", що "ковер" тлумачні словники подають як започинені з тюркської чи таких. Практично в усіх мов світу 70-80 відсотків слів є запозиченими з інших мов: суспільні групи з початку утворення "мови" переважно не були відособленими. Так удосконалювалося суспільство - в усьому :)

30 травня 2018
Василь Зима прокоментував
cлово каремат

від "karrimat"; вживається (та вже дуже давно) обидві форми: каримат, каремат