Комівояжер виступає посередником між продавцем товару і покупцем та діє, як правило, за дорученням фірми.
фр. commis voyageur
Не властиве українській написання. У цьому слові застосовується чергування голосних о, е, і. Тому: збутівець!
Василь Зима, sluṡna zauvaga! Może, vnesiṫ vid svogo imeni same ZBÚTIVEĆ jak okremu proponovu — raz Vy vże ïï vnesly ;)
—
"Збутовець" не властиве українській написання. У цьому слові застосовується чергування голосних о, е, і. Тому: збутівець!
pidtrymuju! pry ċomu, slovo dobre zguċyṫ jak z nagolosom na zbÚtiveć, tak i na zbutÍveć!!
продавець+мандрівник
Звучить, ніби ця особа щось давить, продавлює.
Прекрасно. Це навіть чітко відповідає тлумачному словнику.
;)) vse dobre, okrim togo, ṡċo v osnovi slova — ċystyj «nimeć» leżyṫ! ;) vtim, z oglädu na siogodennia — ne takyj straṡnyj otoj «nimeć», jak anglicízmy, jaki j do vsiogo pryjṡly do nas za poserednyctva izyqa qassabśkogo! ;)
не варто шукати переклад до застарілого слова. Зараз застосовується мерчандайзер.
Не властиве українській написання. У цьому слові застосовується чергування голосних о, е, і. Тому: збутівець!
Василь Зима, sluṡna zauvaga!
Może, vnesiṫ vid svogo imeni same ZBÚTIVEĆ jak okremu proponovu — raz Vy vże ïï vnesly ;)
—