Стаття видається цікавою, але її повна версія знаходиться за пейволом.
англ. paywall, де pay - платня, wall - стіна
Примітно що ще є "приступ", можна подумати чи варто його частіше вживати r2u.org.ua: Доступ
все одно обидві частини позичені, та й занадто кальковано
(кошти мур)
Платний + перегляд
*але її повна версія є під пейволом
Думаю і "за" може бути, навіть частіше. Ну "знаходитися" так, дарма вжили, якщо це не цитата
Примітно що ще є "приступ", можна подумати чи варто його частіше вживати r2u.org.ua: Доступ