29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!

Andriy Vasylenko

31
отримано голосів за переклади
83
віддано голосів за переклади

Додані переклади 27

9 лайнопис шитпост
3 рівня peer
3 коштомур paywall
2 лайнівка шитпост
2 колоспів риф (музика)
2 стислання шортлінк
2 стислопис синопсис
2 тиск оточення peer pressure
1 платівка музичний альбом
1 триборство тріатлон
1 внутрішня країна landlocked country
0 невидане ауттейк
0 вилучівка ауттейк
0 колограй риф (музика)
0 коротке посилання шортлінк
0 злочиноповідь true crime
0 криміналістично-документальний жанр true crime
0 рисківка стікмен
0 вишафитися камінґ-аут
0 суграй контрапункт
0 наддрібний мікроскопічний
0 соціальний тиск peer pressure

Улюблені переклади 83

стравопис меню
вподобайка лайк
равлик @
копіярка ксерокс
голярня барбершоп
голіциць топлес
світлина фотографія
перепин шлагбаум
репʼяшки куки
наймар рекрутер
славень гімн
доробок портфоліо
зняток скріншот
самознимка селфі
хиба баґ
складанка пазли
дахолаз руфер
гаївка пікнік
допис пост
сковородинство дауншифтинґ
закупи шопінґ
пристрій ґаджет
цькування булінг
поширити шарити

Додані cлова 16

Додані коментарі 17

27 листопада 2023
Andriy Vasylenko прокоментував
cлово landlocked country

Перекласти та знайти короткий український відповідник - різні речі, як на мене. Часто помічав такі приклади тут. Варто було внести як «лендлокд країна»?

27 листопада 2023
Andriy Vasylenko прокоментував

Так, в наших наукових публікаціях це усталено. Хоча ті ж самі поляки та німці якось послуговуються «внутрішньою країною» і все в контексті зрозуміло.

27 листопада 2023
Andriy Vasylenko прокоментував

Особисто мені це найзручніший варіянт наразі. Хоча є поняття «морська держава», що не завжди і не зовсім співставно з «державою, що має вихід до моря».

27 листопада 2023
Andriy Vasylenko прокоментував

Суходільна була б просто land, а тут саме land-locked - відділена суходолом. Хоча загалом варіянт доволі прийнятний, якщо в контексті.

27 листопада 2023
Andriy Vasylenko прокоментував

Воно то так і є, але суть саме в пошуку лаконічного варіянту. Бо коли, наприклад, вся робота про це, то занадто багато зайвих літер XD