Керувати — здійснювати владу над ким-, чим-небудь.
Не дозвольмо керувати нами ворогам нашим!
нім. kehren через пол. kierować
рос. управлять
Є в словниках.
+ + + Трапляється ще у Шевченка. r2u.org.ua: верховодити http://litopys.org.ua/shevchenko/shev113.htm
Від "волода" = "влада", всічена форма слова "володарювати".
Гарно, але підходить не для усіх випадків ("орудувати світом" звучить дивно).
Анітрохи. "На гетьманстві.. був тоді Полуботок і, значить, орудував усенькою Україною" (Укр.. казки, легенди.., 1957, 428).
Приймаю, ви праві!
Від *кърмило – "прилад для ведіння". Бо [ъ] може давати не лише [о] але й [и]. Щоб було схоже до того, до якого усі звикли, але й було рідним нашим.
Від *кърмило – "прилад для ведіння". Щоб було схоже до того, до якого усі звикли, але й було рідним нашим.
Від "лад", тобто, "ладити" – "робити на свій лад".
Керувати — здійснювати владу над ким-, чим-небудь.
Не дозвольмо керувати нами ворогам нашим!
нім. kehren через пол. kierować
рос. управлять
Перекладаємо слово керувати
Є в словниках.
+ + +
Трапляється ще у Шевченка.
r2u.org.ua: верховодити
http://litopys.org.ua/shevchenko/shev113.htm
Від "волода" = "влада", всічена форма слова "володарювати".
Є в словниках.
Гарно, але підходить не для усіх випадків ("орудувати світом" звучить дивно).
Анітрохи. "На гетьманстві.. був тоді Полуботок і, значить, орудував усенькою Україною" (Укр.. казки, легенди.., 1957, 428).
Приймаю, ви праві!
Від *кърмило – "прилад для ведіння".
Бо [ъ] може давати не лише [о] але й [и].
Щоб було схоже до того, до якого усі звикли, але й було рідним нашим.
Від *кърмило – "прилад для ведіння".
Щоб було схоже до того, до якого усі звикли, але й було рідним нашим.
Від "лад", тобто, "ладити" – "робити на свій лад".