Jaroslau Dycycovskei

3
отримано голосів за переклади
263
віддано голосів за переклади

Додані переклади 14

3
овісся полюс
1
нікотрий жодний
0
стиралка стіралка
0
жмаківка стіралка
0
привідувати керувати
0
заряджувати керувати
0
по(і)доснова сенс
0
світище ліхтар
0
цїль ціль
0
пересвідчення переконання
0
во(і)дноситися стосуватися
0
поступування прогрес

Улюблені переклади 263

стравопис меню
світлина фотографія
крамниця магазин
стріха дах
стравниця меню
водограй фонтан
споруджувати будувати
гвіздок цвях
путь шлях
хуткий швидкий
світар ліхтар
світа́ч ліхтар
пішохід тротуар
бистрий швидкий
зніче́вʼя раптом
лас смак
орудувати керувати
цвіт колір
вируча́ти рятувати
чаша келих
садовина фрукт

Додані коментарі 20

17 серпня
Jaroslau Dycycovskei прокоментував
переклад поземний

Рупно, що соўки вилучили се слово, як полонізм. А я ось, думаю чи по українські не мало бути поземлений, чи якось так бо жємя се ж польське слово

16 серпня
Jaroslau Dycycovskei прокоментував
переклад бігун

А се часом не калька з польської? Бо у них так само:бєгун

15 серпня
Jaroslau Dycycovskei прокоментував
переклад во(і)дноситися

Я заміняю:"мене се не стосуеться" на мене се водноситься

4 серпня
Jaroslau Dycycovskei прокоментував
переклад живина

А дїеслово яке до нëго утворити? Животїе?

4 серпня
Jaroslau Dycycovskei прокоментував
переклад своєщина

А як тодї буде:власний аутомобіль"? Свойешний аутомобіль?