Значення слова

Жодний — ніякий, ні один.

Приклад вживання

Жоден муж не вб'є мене, допоки сила моя у волоссі!

Походження

полонізм, від пол. żaden

Приклади в інших мовах

чес. žádný

Розділи
Варіанти написання
жадний, жоден, жаден
Схожі слова
Слово додав

Перекладаємо слово жодний

Це слово перенесено до Чистилища — впорядники осідку та/або спільнота мають сумніви чи потрібен переклад.
жодний
11

ніколи не думав що аж настільки багато людей хочуть знищити українську мову.

Vadik Veselovsky 19 січня 2020
6 листопада 2020

запозичення з польської мови

6 листопада 2020

Не з лядської. ЕСУМ просто вторить уже писані доти хиби йиншими. Фонологічно твар <жаден> (первісний; твар <жОден> є нів) иде яснити легко на тлі руськім не мній неже на лядськім або чеськім.

--––
Голос ле свій я за сий твар не дам.

жа́ден
8

géden, gédn-
Вимова: {ˈʒædɘn ~ ˈʒe̝dɘn ~ ˈʒɜdɘn}, {ˈʒædⁿ.n- ~ ˈʒænː- ~ ˈʒe̝dⁿ.n- ~ ˈʒe̝nː- ~ ˈʒɜdⁿ.n- ~ ˈʒɜnː-}.

Див. обговорення.

אלישע פרוש 20 січня 2020
20 січня 2020

+

18 травня 2021

+

ні один
4
Oleksa Rusyn 20 січня 2021
15 травня

-

15 травня

Авжеж...
• "От через те ні один народ, ні одна держава, ні один гурт людей (партія) не здоліє того, ні щоб не попустити таких порядків" (Михайло Драгоманов. "Переднє слово (до "Громади)").
• "Але ні один не звернувся, ні один не сказав того слова" (Василь Стефаник. "Марія").
• "Бурлаки стояли ні живі ні мертві; одначе ні один з них не йняв судді віри, і кожний мав на думці, що їх хитро дурять" (Іван Нечуй-Левицький. "Кайдашева сім'я").
• "В його не найдецця ні один чоловік такий правдивий, як у того один" (Іван Рудченко. "Народныя южнорусскія сказки", 1869).
• "...він відразу зробив свою канцелярію руською і поклав собі правило, що ні один «кавалок» із неї не сміє вийти на іншій мові, як тільки на руській" (Іван Франко. "Перехресні стежки").

15 травня

-

17 травня

Дуже змістовний довід. 🥱

18 травня

Dovodœuv e ouge boulo uislôuleno do suiti, a Ui spite libo-ny.

нія́кий
2

r2u.org.ua: ніякий
Даю це не щоб знищити українське "жадний", а щоб нагадати про синоніми.

26 січня 2020

ні- з "і" є тут (і в іншіх словах, гі: ніхто, ніде́, ніщо́, ніку́ди, ніко́му, ...) стало пѡд вплъівъм лѧдскої въімълвъі ni-. В русскѡи є правильно: ни-; ник/ни хто "ніхто́", нич/ни що "ніщо́", ни́(к)де "ніде́", ниіакъи (ниякий) "нія́кий", ни́кда "ніколи", нико́ли "ніко́ли; за жодних обставин, умов",
Пьрвѣсно в рус. м. пітомє "ні", ідѫчі прѧмо ѡд "нѣ" значі іно "isn’t / is not”, сєбо запєрєчєньіє на дѣієслово "чі є (так або інакшє)". Індє є правільно: друс. ни → рус. ни.

19 травня

Чим Ви доведете, що тут позначилась польська вимова? Бо давніша вимова давньоруського "и" збереглась у більшій частині українських говірок не тілько тут, а й у суфіксі "-ік" ("братік"), у коренях "-лік-" ("перелік"), "-бір-" ("збірати"), "-мір-" ("умірати"), "-зім-" ("зіма")...

26 січня 2020

І іщє, "жѣдьн" і "ниіакъи" нѣ ("не є") тє самє; "ниіакъи" є ≈ "ниіакого віду, роду", "ні того віду, ні сього", тѧкнє ѧглскому "no" + пѡдмєт; а "жѣдьн" є просто "не’ма", тѧкнє ѧглскому "none (of)".
Рус. "ниіакъи" ≈ ѧгл. "no + пѡдмєт";
рус. "жѣдьн" ≈ ѧгл. "none";
рус. "нік {ник}" ≈ ѧгл. "no one";
рус. "нічь {нич}" = ѧгл. "nothing"

20 січня 2021

+++

нікотрий
1
Jaroslau Dycycovskei 14 травня
(а)ні
0

Не було ані стільця.

Oreksanduru 23 травня
анідин
0

"Ані один"

Dandemis 15 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
20 січня 2020

Daunéy u pamẽtcax bé scrœuzy tuar <gédynu> – zu "gé-", i œun mogeity bouti i pitœum; rœuwno i na rousscé tlé pratuar *(ni) ge edyn- (*ge+edyn- – *ge+e=ē → gē → /ʒä/) dasty {жаден}, hi u cêxyscé ci lẽdscé. Tuar <geoden> zu /ʒʷɔ-/ e yaué pozdéy iz <o> u "odin".

20 січня 2020

Радо чути.

19 липня 2021
Поділитись з друзями