Значення слова

Нуль — цифра й одночасно число, нейтральний елемент для операції додавання.

Приклад вживання

Множення будь-якого елемента множини на нуль дає нуль.

Походження

від лат. nullus — ніякий.

Слово додав

Перекладаємо слово нуль (число)

nicy
2

{nɪ͡ɘ̞ʲt͡ʃ}

жаден, жоден
0

Нім. Null, с.-англ. nought, naught, італ. nulla «ніщо» походить від лат. nūllus «ніякий, жодний», що виникло з заперечної частки *n(e) «не» (спорідненого з праслов. *ne «не», укр. не) та *oin(o)los\ūnus «один» (спорідненого з праслов. *inъ «інший», *edinъ, *edьnъ «один», укр. один, і́нший). Дослівно значить «ні один, жодний».

Практично абсолютно ідентично утворені українські слова жоден (жодний) та жаден (жадний) — наслідок стягнення *ни(же) одинъ чи *ни(же) єдьнъ. Давнє жа є закономірним результатом тої ж зміни що й час від давнішого *čēsъ та *kēs-, жар від давнішого *žērъ та *gēr.

Подібні слова є в цілої купи слов'янських мов: п. żaden «ні один», ст. żadny, ч. žádný, слц. žiaden, žiadny, вл. žadyn, нл. žeden «тс.». Радянські словники очевидно замаркували слово чужим і буржуйським, але немає підстав вважати його нерідним, тим пачє в пам'ятках є ціла купа слів жадьн.
жодний
r2u.org.ua: ж?дний

Добродій Єлисій записав би як géden :)

жадень, жодень
0

Нім. Null, с.-англ. nought, naught, італ. nulla «ніщо» походить від лат. nūllus «ніякий, жодний», що виникло з заперечної частки *n(e) «не» (спорідненого з праслов. *ne «не», укр. не) та *oin(o)los\ūnus «один» (спорідненого з праслов. *inъ «інший», *edinъ, *edьnъ «один», укр. один, і́нший). Дослівно значить «ні один, жодний».

Практично абсолютно ідентично утворені українські слова жоден (жодний) та жаден (жадний) — наслідок стягнення *ни(же) одинъ чи *ни(же) єдьнъ. Давнє жа є закономірним результатом тої ж зміни що й час від давнішого *čēsъ та *kēs-, жар від давнішого *žērъ та *gēr.

Подібні слова є в цілої купи слов'янських мов: п. żaden «ні один», ст. żadny, ч. žádný, слц. žiaden, žiadny, вл. žadyn, нл. žeden «тс.». Радянські словники очевидно замаркували слово чужим і буржуйським, але немає підстав вважати його нерідним, тим пачє в пам'ятках є ціла купа слів жадьн.
жодний
r2u.org.ua: ж?дний

Добродій Єлисій записав би як gédeny :)

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями