Значення слова
Будинок — будівля, споруда, призначена для житла.
Приклад вживання

Де палала, тліла, А де шляхта, запершися, У будинках мліла (Тарас Шевченко, I, 1951, 119).

Походження

З пол. "budynek", а воно з п. budować, від свн. būden «будувати».

Приклади в інших мовах

Пол. budować, чес. budovati, слц. budovať.

Слово додав

Перекладаємо слово будинок

дім
45
Oleksa Kachmarskyi 18 червня 2020
15 серпня 2020

Дім це щось обширніше, ніж просто будинок. Може бути будинок, де ніхто не живе, він не буде для когось домом.

6 лютого 2022

+
Дім це майже завжди особисте помешкання, чи то будинок, чи то квартира (схоже до англ. home), тоді як будинок це окрема споруда, будівля (англ. house, building).

7 лютого 2023

Та все ж не хороми. Дім --- він і є дім, незалежно від того, живе там хтось чи ні

14 квітня 2022

Дім-від слова дим.Доки з димаря не піде дим-доти то буде просто будинок,від слів "буде" "дим"

14 квітня 2022

Отакої! І як Вам живеться в дімі?

29 вересня 2022

Спочатку би походження слова Дім та Дим почитали, а потім уже дописували.

14 січня 2023

Найкраще слово. Будинок не тільки дім особний, але й багатоповерхівка чи інше спільне житло буде позначатися будинком, тому дім саме те слово

10 лютого 2023

+

7 березня

Вікіпедія визначає "дім" саме таким чином.

Дім:
Будівля, признач. для житла або для розміщення різних установ; будинок.[1]
Приміщення, люди, що в ньому живуть, та їх господарство.[1]
рідко. Монархи одного роду, що послідовно замінювали один одного.[1][2] (наприклад, Бургундський дім, Барселонський дім тощо)

7 березня

ДІМ
_______

Житло
,
Хата
,
Оселя

Виклали хату

Звели житло

Спорудили оселю

28 травня

Нічого, що дім є теж не лише українським словом. Гаразд, російською "дом", гаразд, польською "dom". Проте, помічено це ж слово у латинській мові – "domus", італійське архаїчне слово "domo". Я наче й не маю нічого проти слова "дім", ще й враховуючи, тут діє ікавізм, але якщо ми хочемо свої відповідники, то нам слід поглядіти на інші варіянти.

28 травня

Тоді ськайте відповідники до матір, любов, я, щит, око, брат, сестра

12 листопада

Dome - це як і Eng. "House "
= прихисток, з найдавніших етимологічних зв'язків

12 листопада

Dome (domus, house, дім)

Etymology. The English word "dome" ultimately derives from the ancient Greek and Latin domus ("house"), which, up through the Renaissance, labeled a revered house, such as a Domus Dei, or "House of God", regardless of the shape of its roof.
=
Етимологія. Англійське слово «купол» зрештою походить від давньогрецького та латинського domus («будинок»), яке до епохи Відродження позначало шанований будинок, такий як Domus Dei, або «Дім Бога», незалежно від форми. його даху.

Oleksa Rusyn 13 червня 2020
13 червня 2020

Чим тобі питоме українське слово не до вподоби, тим що в російській немає такого слова? Так вони не слов'яни

13 червня 2020

Агага, зачекай, зараз буде ЗДАНИЕ і панславісти будуть в захваті, потихеньку питомо українські слова вичавлювати, таке в москві люблять

15 серпня 2020

+ + +
В українській мові "хором" це будинок, а церковнослов'янська форма цього слова дала "храм".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63142-khoroma.html#show_point

14 грудня 2021

Людоньки, чи ви геть з розуму спливли, ну ми ж не в хоромах живемо княжих, а в будинках, оселях. Кому і для чого ви пхаєте оцю дурість, чи хтось із вас коли скаже: "я живу по вулиці Сагайдачного в хоромі № 39
(а хороми тієї 31 кв. м)".
Не перетворюйте Словотвір на сміхотвір.

14 грудня 2021

Слова "хорома" вживають звичайно в множині, коли кажуть про панські покої: http://www.hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63142-khoroma.html#show_point . Свої оцінки зоставляйте собі. Бо схоже, що ви самі виявляєте прикмету, що приписуєте иншим.

14 грудня 2021

А чом я маю годитися з відвертою дурістю, я стою за здоровий глузд.

14 грудня 2021

Ваші слова суперечать вашим учинкам. Боретесь начебто з дурістю, а самї ж її вперто виставляєте перед очі. Ось почитайте:
1) r2u.org.ua: хорома
2) http://www.uk.x-pdf.ru/6jazykoznanie/173296-25-leksikografichniy-byuleten-vipusk-vidavnichiy-dim-dmitra-burago-kiiv-2011-udk-8111612373374-bbk-43.php
Слово "відвертий" (власне, це перекручене "отвертий") галицьке. Не думаю, що його вживають у селах Дніпропетровщини. А є ж поширені в живій народній мові слова "справжній", "щирий", "настоящий".

15 грудня 2022

настоящий...

15 грудня 2022

Я ж ото весь час і кажу, що на заході України не знають живої народної мови серця країни – основи теперішньої взірцевої мови:
r2u.org.ua: настоящий; r2u.org.ua: настояще.

15 грудня 2022

Більше схоже на взірцевий суржик :) я від Українців такого слова взагалі не чув, не розумію до чого тут серце країни... можливо десь близько до московщини се слово й вживають, али вочевидь воно не питоме.

16 грудня 2022

Отож-бо, сута церковнослов'янщина:

"Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является действит. прич. наст. вр. от настояти, преф. производного от стояти."

16 грудня 2022

Я того й не заперечую. Та кажу ж у цім разі не про це.

16 грудня 2022

І нащо Ви тоді наводите це слово як відповідник "галицькому" (питомому) слову, коли воно є чуже?

16 грудня 2022

Бо це не стаття "настоящий" на Словотворі, і ми не ськаємо йому питомих руських одповідників. Я тілько перелічую слова з цим значінням, що їх уживають у живій народній мові поза колишньою підавстрійською Україною.

17 грудня 2022

А загалом як на заході можуть знати розмовну мову сходу? очевидно, що вони таких слів не знають...

> Слово "відвертий" (власне, це перекручене "отвертий") галицьке.

Слово Отвертий від слова Отворити йде?

14 грудня 2021

Отакої, виходить я живу в хоромах, і собака у мене живе не в буді, а в хоромині, і не побудували нам будівельники тії величні хороми, а хоромники схоромили на хороминному майданчику (даруйте, площадці, бо майдан, то не наше). Та ще й прихоромували широкі сіни, ото-то я пан!

14 грудня 2021

Навчіться спочатку читать розуміючи, а потім поговоримо.

14 грудня 2021

А ви навчіться писать розуміючи, бо ви безрозумно такого понаписували, що ми й досі з жінкою сміємося з вашого чудного письма.

14 грудня 2021

То ваша проблема. Либонь вас із жінкою знечев'я вронили, як ви дітьми були.

14 грудня 2021

Проблему краще у свому тексті перекладіть, а то не хорошо настоящєму словотворцю вживати чужомовних слів.

14 грудня 2021

Мені ваша порада потрібна, як більмо в оці чи колька в боці. Засуньте її собі в дзінтарс. Аж дивно, що людині без математичної освіти не спаде на думку судить про математику, а якесь створіння з москальським іменням Владіслав і двома класами церковно-парафіяльної школи освіти береться судить про мовні справи, одкидаючи всі мовознавчі джерела як непотріб.

14 грудня 2021

Ви такий самий лінгвіст, як із Зеленського президент, навіть не знаєте, що Владислав то ім'я польське, а не москальське, зате всіх виправляєте. Які слова правильні, а які неправильні, то не вашого дрібного ума діло, бо у вас більше пустої зарозумілості, аніж розуму. Само живе десь в клозеті і каже на нього "хороми". Смішний ви чоловічок.

14 грудня 2021

"Влoдзіслав" (Włodzisław) – польське ймення, "Володислав" (Volodyslav) – українське, а ваше "Владіслав" (Vladislav) – московське.
Не вам судить, який із мене лінгвіст. Опануйте спочатку бодай програму середньої школи з української мови. І навчіться робить із джерелами. Цього теж учать у школі. Може, вам пощастить упораться, доки вийдете на пенсію. Але передусім навчіться читать. По буквах і по складах. Бо й сумлінний першокласник не прочитає "хорома" й "хороми" однаково.

14 грудня 2021

ЕСУМ пише, що "Володислав" є калька польського ймення, що його взяли ляхи від чехів, хоч і давня.

14 грудня 2021

Усе може буть, але ж це ймення набуло руського виду, а коли в кого й не набуло, то це однаково буде не "Владіслав" з "і".

2 січня 2022

Oleksa Rusyn_"То ваша проблема. Либонь вас із жінкою знечев'я вронили, як ви дітьми були"_

Місце таким дописувачам не на Словотворі, а "вконтактє" й на "майл.ру" ...

29 вересня 2022

+

20 серпня

+
Хоча таки незвичне поряд з «хоромами» та «храмом». Але, з часом звикаєш.

будинок
39
Vadik Veselovsky 13 червня 2020
12 листопада 2020

запозичення з німецької мови, через польську

20 січня 2021

Іде від слова будувати, яке запозичення. Може нам і будувати викинуть за вашою логікою

20 січня 2021

А будувати походить з якої мови?

19 травня 2021

"будинок", "будувати" і "буда" - це все німецькі запозичення з одним коренем

2 лютого 2021

А будувати походить від слова буда - рід намета, що має основу з жердин, покритих соломою, корою, шкірами і т. ін.
Мешкав він собі на громадській толоці в солом'яній буді (Лесь Мартович).

19 травня 2021

"буда" - це теж німецьке запозичення, і родинне словами "будинок" і "будувати".

14 грудня 2021

І буда, і Будда усе пішло з Германії, Мата Харі тож насправді Muther Hagen, а Гітлер був живим втіленням принцеси Гіти тільки з усами.

14 квітня 2022

Будинок-буде дим(дім).А буда-маленький будинок.Збудував буду для пса.

14 квітня 2022

(☉_☉)

14 квітня 2022

Маєте гарну шизь.

7 березня

(☉_☉)

оселя
17
Доктор Смалець 18 грудня 2020
25 січня 2021

+

7 березня

житло

споруда
17
Oleksa Rusyn 9 січня 2021
9 січня 2021

+

14 січня 2023

Споруда — будова (загальніше слово). Дім — будинок

7 березня

Будівля

хоро́мина
11

ЕСУМ: хоро́мина «будинок, житло»:
goroh.pp.ua: хорома
В українській мові "хором" це будинок, а церковнослов'янська форма цього слова дала "храм".

7 лютого 2023

Це слово має інший відтінок --- "розкішніі покої" чи щось близьке

домівка
9
Доктор Смалець 18 грудня 2020
25 січня 2021

+

20 серпня

Таки +
Дивно, що це слово вподобали так мало людей

20 серпня

Бо воно не має потрібного значіння. Дивно, що ви цього не усвідомлюєте.

до́ма (жін. рід.)
7

Є в ЕСУМі. Дозволить відрізнити "дім" як щось обширне від будинку, де ніхто може й не жити:
goroh.pp.ua: дома

28 січня 2022

А значення ти не міг в словнику подивитись?

30 січня 2022

Що не так?

6 лютого 2022

Гм. Не знаю.

хата
7
Доктор Смалець 18 грудня 2020
7 березня

Звели хату

Виклали хату

хижа
5
Доктор Смалець 18 грудня 2020
хоро́м
4

В українській мові "хором" це будинок, а церковнослов'янська форма цього слова дала "храм".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63142-khoroma.html#show_point
goroh.pp.ua: хорома

житло
4
камениця
2
Доктор Смалець 18 грудня 2020
4 липня 2023

Ще кам'яниця

8 вересня 2023

Дійсно. Це, видно, слово перейняте з північних говорів з їх рефлексом *ę.

хоромина
2

Хоромина — будинок (з словаря Грінченка 1909 р.).
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63143-khoromyna.html#show_point

І в давньоруській мові хоромина — будинок, докази:
http://oldrusdict.ru/dict.html#

Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
ґражда
1
Доктор Смалець 18 грудня 2020
9 вересня 2023

Este glouzd goubili?

господа
1
Доктор Смалець 18 грудня 2020
хижиця
1

Давньоруське хижиця — кімната.
http://oldrusdict.ru/dict.html#

Карл-Франц Ян Йосиф 3 березня 2021
15 грудня 2022

А яким боком кімната до будинку ся стосує?

зведівля
0

зведено як споруда, й, зводить собою людей у один прихисток.
/
(за прикладом - будівля)

(☉_☉)

(новотвар, щойно)

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
14 грудня 2021

Видаліть будь ласка увесь цей страм. Не дайте перетворювати прекрасну і впорядковану українську мову на окрАїнську.

6 березня

До Чистилища

7 березня

З якого дива? І корінь і суфікс чужі.

27 березня

А суфікс чого??

20 серпня
20 серпня

Так, іде з німецького -ing, але саме поєднання «-инок» нам не чуже. Складається з двох наших наростків -ин та -ок. Маємо ж наприклад «відпочинок» з них.

20 серпня

І що з того, що не чуже, як витоки "инок" у цих словах геть різні?
Це вислів на взір: "Слово «Україна» в перекладі із санскриту означає Божа Країна:
Ук – плем'я,
Ор – світлий,
Ай — володар,
Ану – бог неба" (https://yatran.com.ua/blog/sini-neba-pro-sakralne-slovo-hohol/).

7 березня

ДІМ
_______

Житло
,
Хата
,
Оселя

Виклали хату

Звели житло

Спорудили оселю

12 листопада

(☉_☉)

Зведівля

·|´

Буди́нок — «будівля, споруда, призначена для житла»; вид будівлі із внутрішнім наземним простором, яку створили та використовують люди.

Поділитись з друзями