célo ; célé
célo (цѣло) – адвербіалізація нечленної форми середнього роду célo "ціло=ціле" (може бути аналізовано й як знахідний відмінок тої форми, оскільки при таких прислівниках він є логічніший ніж форма називного відмінка); форма célé (цѣлѣ) – адвербіалізація нечленної форми місцево-давального відмінка середнього роду форми célo (цѣло).
Желехівський ІІ, 1055: цїло "ganz (присл.)".
r2u.org.ua: *ісінько Білі́сінько — Совершенно бело.
Тихі́сінько — Очень тихо.
Близі́сінько — Совершенно близко.
Гарні́сінько — Очень хорошо, очень красиво.
Давні́сінько — Очень давно.
Доразі́сінько — Вдруг.
Любі́сінько — Чрезвычайно пріятно, ч. мило, ч. хорошо.
Однакові́сінько — Совершенно одинаково.
Нікогі́сінько — Решительно никто.
Прості́сінько — Совершенно просто; совершенно прямо, прямехонько.
Сміливі́сінько — Совершенно смело.
Точні́сінько — Точь въ точь.
Самі́сінько — Именно, как раз.
Тепері́сінько — Как раз теперь, именно теперь.
Нестеменні́сінько — Точнехонько.
Істні́сінько — Точнехонько.
Усі́сінько — Решительно все.
Повністю — абсолютно.
Я у тебе закохався увесь й повністю!
з рос. полностью, прийшли в період СРСР
чес. zcela, слв. úplne, пол. całkowicie
Перекладаємо слово повністю
r2u.org.ua: сповна
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63846-cilkom.html#show_point
célo ; célé
célo (цѣло) – адвербіалізація нечленної форми середнього роду célo "ціло=ціле" (може бути аналізовано й як знахідний відмінок тої форми, оскільки при таких прислівниках він є логічніший ніж форма називного відмінка); форма célé (цѣлѣ) – адвербіалізація нечленної форми місцево-давального відмінка середнього роду форми célo (цѣло).
Желехівський ІІ, 1055: цїло "ganz (присл.)".
r2u.org.ua: ?щерть
goroh.pp.ua: вщерть
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/64827-chysto.html#show_point
+
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/60716-ukraj.html#show_point
А ще геть-геть, геть-то, гетьте (у множині).
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/9092-ghet.html#show_point
goroh.pp.ua: геть
r2u.org.ua: по вінця
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/48456-prytmom.html#show_point
goroh.pp.ua: притьмом
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/31860-nachysto.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/13830-dochysta.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/13340-doostanku.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12556-do-i.html#show_point
До́раз, дора́зу — Целиком, полностью.
r2u.org.ua: доразу
r2u.org.ua: конче
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/57512-suto.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/47672-prykro.html#show_point
7 Значіння.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/29995-nagholo.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/19664-zghola.html#show_point
Коли про лихе.
r2u.org.ua: звестися ні нащо
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/13872-do-shnyru.html#show_point
goroh.pp.ua: шнир
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/9633-ghobelky.html#show_point
r2u.org.ua: *ісінько
Білі́сінько — Совершенно бело.
Тихі́сінько — Очень тихо.
Близі́сінько — Совершенно близко.
Гарні́сінько — Очень хорошо, очень красиво.
Давні́сінько — Очень давно.
Доразі́сінько — Вдруг.
Любі́сінько — Чрезвычайно пріятно, ч. мило, ч. хорошо.
Однакові́сінько — Совершенно одинаково.
Нікогі́сінько — Решительно никто.
Прості́сінько — Совершенно просто; совершенно прямо, прямехонько.
Сміливі́сінько — Совершенно смело.
Точні́сінько — Точь въ точь.
Самі́сінько — Именно, как раз.
Тепері́сінько — Как раз теперь, именно теперь.
Нестеменні́сінько — Точнехонько.
Істні́сінько — Точнехонько.
Усі́сінько — Решительно все.
r2u.org.ua: у*пень
r2u.org.ua: у пень
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/61600-usucil.html#show_point
r2u.org.ua: до останку
r2u.org.ua: геть-чисто
r2u.org.ua: до ощадку
r2u.org.ua: цури
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/63392-khtem.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/16475-zadosyt.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12556-do-i.html#show_point
Замінив польську решту на вкраїнський лишок.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/12556-do-i.html#show_point
Замінив німецький ґрунт на східновкраїнське персть.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/61854-ucilok.html#show_point
r2u.org.ua: до щаду
r2u.org.ua: устіль
r2u.org.ua: в щіль