• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Тема — коло подій та життєвих явищ у творі в органічному зв'язку з проблемою, яка із них постає і потребує осмислення.
    Приклад вживання

    СНД - це саме та тема, розмірковування над якою дають найбільш виразну відповідь на питання, чому ж так усе погано з українською дипломатією.

    Походження

    грец. θέμα – те, що покладено в основу

    Слово додала

    Перекладаємо слово тема

    навій
    24

    "Тема" йде від грецького θέμα – "те, що покладено в основу".
    Наві́́й (від прасл. *navojь) – вал ткацького верстата, що чинний для фіксації …

    30 жовтня 2019

    В множині виходить якось дивно: навої.

    30 жовтня 2019

    І це слово трохи підважує «навіювання», ніби вони спільнокореневі.

    30 жовтня 2019

    Мені "навої" не здається дивним. Й тема пов'язана з "навіюванням", чи не так? Бо піднімаючи якусь тему, ти навіюєш свої думки иншим людям.
    Ось книга відкриває тему расизму і ксенофобії, автор "навіює" погляди про те, що ці речі злі і приносять лихо, хтось піднімає тему сенсу буття, і цим "навіює" своє бачення сієї теми і своїх поглядів читачам.

    30 жовтня 2019

    До того ж, перше значення "навій" значно древніше (від праслов'янських віків), ніж геть недавнє "навіювання".

    26 листопада 2019

    Дуже, дуже цікаво!

    26 листопада 2019

    Дякую, Діонісіє.

    22 травня 2020

    Гарно!

    12 червня 2021

    <θέμα – "те, що покладено в основу">

    Glẽdéx, de réste tóumacênïe zu <в основу>, a-t’-ge ni u ЕСУМ, ni u Wiktionary, ni u Etymonline, ni ou Vasmera nicy pro "основу" ne'ma, docui dosix: uk.m.wikipedia.org: Тема (мовознавство). Prote statïa ta e suira, bez yacoho gerèla, ba, i ne cwncyena.

    Grecyske θέμα (wd <τίθημι> "dénõ") e prosto "déto, déte" (wd déti, dén-), a ne "déte u osnoüõ". U grecyscwy moge <τίθημι> (wdcui: <θέμα>) znaciti "déti" bõdy-cyto (https://en.m.wiktionary.org/wiki/τίθημι#). Serèd tuix znacêny znacênïe "to offer, to propose", cerèz "déti ( = clasti, staüiti, lôgiti) perèd cuim" i snou tẽmõ "θέμα".

    22 травня 2022

    такий же переклад у зомбі

    22 травня 2022

    <такий же переклад у зомбі>

    Ne tacuy ge. Tam e tô /naˈβ̞ʲi͡ej/ — <navéy>, a tou e /nɑβ̞yj ~ nɑβ̞ʏj ~ nɑβ̞u̯͡oj/ — <navœuy>.

    24 вересня 2023


    Навій - це вайб , навіяний настрій.
    Тема не може бути легкою, навіяною, це основа, стрижень, ґрунт.

    річ
    16

    récy (réci, récciõ/récïõ)
    <річ (річи, річчю)>; друс. рѣчь "...; ... предмет, питання, проблема, спір, тяжьба, справа, діло, слово; ...".

    אלישע פרוש 28 листопада 2019
    2 травня 2024

    +
    тематичний — ?
    тематика — ?

    27 жовтня 2024

    Річчевий
    Річчя

    основиця
    8

    Осно́виця = Основа
    r2u.org.ua: основиця

    предмет
    6
    Ratty More 22 березня 2015
    23 липня 2022

    Калька польського przedmiot, але на мою думку краще, ніж забуті варіанти, як-от "навій".

    1. Логічне поняття, що становить зміст думки, пізнання
    2. Те, на що спрямована пізнавальна, творча, практична діяльність кого-, чого-небудь.

    прадме́т білоруська
    предме́т болгарська
    předmjet верхньолужицька
    пре́дмет македонська
    pśedmjat нижньолужицька
    przedmiot польська
    miotać «метати» польська
    przedmiot польська
    предме́т російська
    пре́дмет сербохорватська
    obiectum «предмет, об’єкт» середньолатинська
    jactāre «метати» середньолатинська
    predmet словацька
    prêdmet словенська
    předmět чеська

    снуто́к
    4

    ЕСУМ: снуто́к «суть, зміст».
    goroh.pp.ua: висновок

    суть
    4

    Найголовніше, основне в кому-, чому-небудь; зміст, основа. "В крамниці було повно люду; .. незвикле вухо не могло зразу вхопити суть розмов…

    А. Кузик 22 серпня 2022
    4 вересня 2023

    Тематичний – ?

    2 травня 2024
    23 вересня 2024

    Непоганий відповідник, коли йдеться про тему електронного листа -- суть.

    теза
    3
    Seva Zloy 13 квітня 2015
    оснóвина
    3
    Andrii Andrii 30 жовтня 2019
    обговорення
    2
    Сергій Білоног 22 жовтня 2017
    покладдя
    1
    Andrii Andrii 15 вересня 2019
    серце
    1

    Серце – милозвучна назва чогось важливого, внутрішньо значущого.

    4 вересня 2023

    Тематичний – серцевий?

    тло
    1

    Тло – Основа (Словарь Грінченка)
    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/58776-tlo.html#show_point

    27 жовтня 2024

    Не те

    напрям
    ,
    напрямок
    1

    "Над якою темою / яким напрямком працюєте?", "Який напрям вашого дослідження?", "Завдання: написати твір за напрямом '...' "
    Та й сам прикл…

    Путятін Редріх 27 жовтня 2024
    27 жовтня 2024

    Може щось у цьому є, але таким чином можна й спеціальність/спеціалізацію перекласти. "Моя спеціалізація = мій напрям (роботи)". А ще "слухай, є така тема" = слухай, є такий напрям"? Та ну, ніхто так не каже.

    27 жовтня 2024

    Геть не те

    тякло
    ,
    отяк
    0

    від тякти
    r2u.org.ua: тякнути

    Carolina Shevtsova 24 вересня 2023
    протям
    0
    або
    протяма

    Carolina Shevtsova 2 травня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    Поділитись з друзями