29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!

Marian Nosovych

0
отримано голосів за переклади
27
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

1 гук аудіо

Улюблені переклади 27

крамниця магазин
вміст контент
гóже лайк
янгол ангел
клепки ай-кʼю
лікарниця аптека
словотік подкаст
письмо текст
гати́ло гармата
крес спавн
повз танк
рівень інтелекту ай-кʼю
гудьба музика
дальновид бінокль
мовознавець лінгвіст
гро́зно виноград
поширення репост
корабéльство флот
варяг вікінг
чарівник чародій
хут темп
тернок шип
абиячина халтура
самопал пістолет

Додані cлова 1

Додані коментарі 3

19 березня
Marian Nosovych прокоментував
переклад білоглинопаль

Господи, який жах, щось схоже на складалки совєтів в 20-х роках ХХ століття.

19 березня
Marian Nosovych прокоментував
переклад uét

Матінко рідна, а може хтось написати це звичною кирилицею, яку ми використовуємо зараз в 2024 році без цих дурних IPA закарлючок?

Я знаю ІПА непогано, але чорт забирай, я ще не бачив цієї витієватої чортівні з кілограмом діакритики щоб описати звичні звуки української мови. Можна ж простіше? Дякую!

15 березня 2022
Marian Nosovych прокоментував
переклад tẽmoslôuya

А можна дублювати слова кирилицею також, будьте ласкаві? Я бачу величезну кількість ваших коментарів на Словотворі.

Ми поки що використовуємо кирилицю для написання, і чорт його знає, як ви бачите передачу цих латинських знаків на письмі кирилицею. Темослов'я? Дякую!