Значення слова
Флот — сукупність суден будь-яких видів, найбільша одиниця виміру кількості суден.
Приклад вживання

Турецький військовий флот у декілька разів перевищує російський.

Походження

фр. flotte

Варіанти написання
фльота, flotte, флота, флотилія
Слово додав

Перекладаємо слово флот

корабéльство
14

На суходолі - вояцтво, на морі - корабельство

Tadeusz Borzyński 23 лютого 2016
24 лютого 2016

а хіба на суходолі не військо?

24 лютого 2016

Слово військо - це ж не одним-одне слово в українській мові, що позначає згуртованих вояків. Просто я показав, що новотвір "корабельство" є однотипний із відомим словом "вояцтво", а таке слово є

24 лютого 2016

я не сперечаюсь, добре

30 серпня 2019

Дійсно гоже

30 серпня 2019

От халепа! А слово "корабель" походить від грецького κάραβος...

30 серпня 2019

Andrii Andrii, то не біда. Деякі слова хоч були чужими, давно у нас вкорінилися й уже стали нам рідними.
У такому розумінні речей є щось лицарське (нім. Ritter), щось звитяжне (прагерм. *víking), щось княже (прагерм. *kuningaz, гот. *kuniggs, д.-в.-н. kuning) і кожен має почасти свою рацію (лат. ratiō)

14 січня 2024

човéнство
13
Tadeusz Borzyński 23 лютого 2016
11 травня 2020

+

суде́нство
8

Посада сотника — сотенство (сотник — сотня). Судно якраз передає збірну назву усіх водних приладів, а не тільки великих кораблів. Від судно:
goroh.pp.ua: Судно

Василь Кривоніс 1 лютого 2023
фльота
5

за правописом до 1933р

Konrad Weber 29 лютого 2016
13 березня 2016

Тоді також замість наступу було прийнято казати оффензива. Не все старе є перевіреним

3 грудня 2023

Така форма слова ніяк не робить його українським. Найкращою заміною буде "суденство"

3 грудня 2023

Це галицька одміна того самого слова. Шило на ще гірше мило.

вчора 07:58

То є ліпше від перебуквлення на російський лад, який либонь вам ся дуже подобаєть. Та то суть ваші клопоти.

Чим польський лад що був відомий лише в невеликій частині країни аж такий кращий? Якщо аби не як у москалів, це скільки всього віддавати ще?

вчора 15:12

Мова йдеть не про польський лад.
__
"Якщо аби не як у москалів, це скільки всього віддавати ще?"
Ви їм можете віддавати що хочете, єсьми про се ни слова не сказав. Та й що віддавати?

Ага, як той то російський, а це не польський, ясно

вчора 15:28

Для початку Ви могли би ся порупити причинами написання м'якого "л" там де воно стоїть у Скрипниківці. Сам, не можу говорити ничого про польську й як у неї воно з иномовними "л", та віруєть поглянути.

Так писали в Галичині, а Харківський правопис зробив деякі слова так, деякі так. "Середнє л" тут ні до чого, його давно окремо якось не позначали, навпаки, у тому правописі окремо підкреслено що л вимовляється як середнє л навіть коли написано просто Л

[було повідомлення що то справді російський] Так знову ж питання, чим польський кращий? Тим що ним меншість користувалася?

Короче, це дурна розмова, і навіть якщо я буду дуже щедрим й дам двом відмінам однакові права, то з них ніяка не сильно краща. Та й сайт якраз націлений вправно розв'язати всі суперечки повною заміною чужизмів, чудово

вчора 15:47

"Так писали в Галичині..." одна з, але не єдина причина. Ну, якщо ви ймете на гадці напівм'якшене ("середнє л"?) то чи значихуть його чи ні, а твар "фльота" того нияк ся не стосуєть.
__
Знову питаюся, звідки єсьте ɵезу про польскість паляталізованого "л" взяли?
__
Як вона дурна для Вас, то я навіть пораджу Вам її покинути.
Саме так, ймете слушність, тут ми перекладаємо а не переладжуємо запозичення, а проте, закиди сього челена до Галичини, суть для мене надто маразматичні.

Навіть словники r2u не всі пом'якшують, точніше майже ніхто r2u.org.ua: Флота r2u.org.ua: Фльота + r2u.org.ua: Флот

вчора 15:53

Чому мали б всі? Тим паче ті що писані були на Наддніпрянщині? Про вові що з першої половини 21 ст. й говорити не стану.

вчора 15:57

Якщо Вам вже треба говорити відкрито, то ві ту говореві не про гідливіть того чи йинчого правопису, а про рідність фонеми "ль".

вчора 16:14

Себто, говирили'сьві.

пливство
,
плотство
,
плотівство
,
плавство
3

т.с. походження, що й у "flot" = псл. pluti, укр. пли́сти́

Carolina Shevtsova 14 січня 2024
14 січня 2024

плаварі, пливарі?

14 січня 2024

Може бути. Хоча в нас вже є мореплавці, мореходи.

14 січня 2024

а чому не "пливство"?

14 січня 2024

Ваша правда, дякую.

14 січня 2024

Дякую й вам. уподобав.

20 травня 2024

плавство - бо мореплавство

ладьство
2

ладья, lod', lodz
Людина - людство; брат - братство; пан - панство

Бажан Козаченко 28 червня 2021
29 червня 2021

*old- ne dasty /lad-/ u rousscé.

плив
,
пливаш
,
пливля
1

лат. fluito «плисти»,пливти,

Kuľturnyj aborihen 5 вересня 2024
хльота
0
Vadik Veselovsky 23 лютого 2016
кораблина
0
Vadik Veselovsky 23 лютого 2016
плавина
0
Oleksiy Stepanishchev 23 лютого 2016
моряцтво
0
Carolina Shevtsova 14 січня 2024
14 січня 2024


Моряцтво ≠ флот
МОРЯ́ЦТВО, а, с. 1. Збірн. до моря́к. За прикладом Дузя перед ласкавими благодійницями опустилося долі все його товариство! Від похиленого на коліна моряцтва в тіток за столами набігли сльози, краєчком хустин вони промокнули очі і жалісливо подивилися на своїх чоловіків (М. Вінграновський); На Маха справило враження, що ні на суднах, ні в березі не горіли вогні й не вешталося моряцтво (І. Білик).
2. Заняття морською справою. Маючи 5 літ від роду, стратив [Ернест Ренан] свойого [свого] батька, що ще перед смертю стратив увесь свій маєток на моряцтві (І. Франко); – Я взагалі не розумію, навіщо людина живе на світі .. А все це доросле життя – моряцтво, політика, церковне благочестя і все інше – просто нісенітниця (В. Бойченко, пер. з тв. Р. Стівенсона).

14 січня 2024

Маєте рацію. Тоді може моревояцтво, моревоїж, моревійсько, водовійсько?

14 січня 2024

Уявляєте, які довгі слова ви пропонуєте замість короткого — флот?

14 січня 2024

то не аж такі довгі – усього на 2 склади довше. Це як пророчили, що "вподобайка" ніхто не казатиме, бо довше за "лайк". Ну-ну.

плавʼя
0
Роман Роман2 5 вересня 2024
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
5 вересня 2024

н. Flotte, гол. vloot споріднені з н. flieβen «текти», двн. flioӡan, снідерл. vlieten, дісл. fljōta «тс.», лат. fluito «плисти», псл. pluti, укр. пли́сти́;

+, з голландської або німецької, а не французької

Поділитись з друзями