Значення слова
Молочні продукти — харчі, що виробляють з молока.
Приклад вживання

Молочні продукти — найважливіша складова щоденного раціону людини.

Походження

нім. Prodúkt «продукт» походить від лат. prōductum «вироблене», пов’язаного з дієсловом prōdūco «виробляю, створюю», утвореним за допомогою префікса prō- «уперед; для, замість» від дієслова dūco «веду»;

Приклади в інших мовах

англ. dairy products, пол. nabiał, рос. молочные продукты, молочка

Слово додав

Перекладаємо слово молочні продукти

набіл
7
Іван Росоха 13 квітня
25 травня

Подавав і С. Караванський. Та я не розумію, чому наголос на корені, а не на префіксі?

25 травня

Я, чесно, теж спочатку читав як "нАбіл", а не "набІл"

16 червня

Ув Огієнка таки нАбіл. Бо й у польській nAbial.

25 травня


Дарма що є в Грінченковому словникові, слово перейняте з польської "nabiał".

25 травня

Докази маєте?

26 травня

https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/239/mode/2up?q=набіл.
Слово, котре незрозуміливо од чого виведяне. Досі не бачив у класиків (подайте як знайдете), а в народній мові не чув і поготів.

12 червня


Польське

Denys Karpiak 13 квітня
25 травня

++

25 травня

Схожувате на "діяти"

25 травня

Од слова "доїти".

25 травня

Це я розумію. Тому й кажу: схожувате

25 травня

Спершу так само подумав.

26 травня


Не те.
Тоді вже, як кажуть у народі молочка 🤭

26 травня

А чим молочка не догодила? Невже черпане?

26 травня

🤷‍♂️

14 червня

Чим же воно "не те"?
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко):
Ді́йво, -ва, с.
1) Удой. Корова добра на дійво. Ромен. у. Полт. г.
2) Молоко, молочные продукты. Хата 182. Дитина з колиски випаде, — дивись! Дай їй дійва. Екатер. г. Ум. Ді́йвечко.

молочина
2

Нащо вигадувати, коли маємо відповідник
r2u.org.ua: молочина
Підказав добродій Я. Мудров.

Carolina Shevtsova 13 червня
13 червня

+

Denys Karpiak 13 квітня
молоччя
0
Роман Роман2 26 травня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями