• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Молочні продукти — харчі, що виробляють з молока.
    Приклад вживання

    Молочні продукти — найважливіша складова щоденного раціону людини.

    Походження

    нім. Prodúkt «продукт» походить від лат. prōductum «вироблене», пов’язаного з дієсловом prōdūco «виробляю, створюю», утвореним за допомогою префікса prō- «уперед; для, замість» від дієслова dūco «веду»;

    Приклади в інших мовах

    англ. dairy products, пол. nabiał, рос. молочные продукты, молочка

    Слово додав

    Перекладаємо слово молочні продукти

    молочина
    9

    Нащо вигадувати, коли маємо відповідник
    r2u.org.ua: молочина
    Підказав добродій Я. Мудров.

    Carolina Shevtsova 13 червня 2024
    13 червня 2024

    +

    6 липня

    Хтось може яснити наголос?

    6 липня

    В тих словниках наголос на И

    Вона мабуть попросила пояснити. Навіть в словниках це слово є

    7 липня

    Чому наголос на 'и'? Чи може бути на 'а'?

    7 липня

    Загалом у словах з -ина наголос, мабуть, залежно од місцевості, є й на корінь, і на наросток (-Ина) й на закінчення (-инА)

    7 липня

    Зависить од акцентної парадигми, що к ній належить слово

    Denys Karpiak 13 квітня 2024
    25 травня 2024

    ++

    25 травня 2024

    Схожувате на "діяти"

    25 травня 2024

    Од слова "доїти".

    25 травня 2024

    Це я розумію. Тому й кажу: схожувате

    25 травня 2024

    Спершу так само подумав.

    26 травня 2024


    Не те.
    Тоді вже, як кажуть у народі молочка 🤭

    26 травня 2024

    А чим молочка не догодила? Невже черпане?

    26 травня 2024

    🤷‍♂️

    14 червня 2024

    Чим же воно "не те"?
    Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко):
    Ді́йво, -ва, с.
    1) Удой. Корова добра на дійво. Ромен. у. Полт. г.
    2) Молоко, молочные продукты. Хата 182. Дитина з колиски випаде, — дивись! Дай їй дійва. Екатер. г. Ум. Ді́йвечко.

    21 серпня 2024

    +++

    14 вересня 2024

    Не передає загального та влучного значення "молочних продуктів", але тільки надоєне молоко у певній кількості та характер "свіжості".

    тому ОЧЕВИДНИЙ —

    6 липня

    Ачей знаменує йно не варену поживу — молоко, сметану, молозиво, та вже варених продуктів конотацця доїння не чіпає

    набіл
    6
    Іван Росоха 13 квітня 2024
    25 травня 2024

    Подавав і С. Караванський. Та я не розумію, чому наголос на корені, а не на префіксі?

    25 травня 2024

    Я, чесно, теж спочатку читав як "нАбіл", а не "набІл"

    16 червня 2024

    Ув Огієнка таки нАбіл. Бо й у польській nAbial.

    25 травня 2024


    Дарма що є в Грінченковому словникові, слово перейняте з польської "nabiał".

    25 травня 2024

    Докази маєте?

    26 травня 2024

    https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/239/mode/2up?q=набіл.
    Слово, котре не знать од чого виведяне. Досі не бачив у класиків (подайте як знайдете), а в народній мові не чув і поготів.

    12 червня 2024


    Польське

    Denys Karpiak 13 квітня 2024
    до́їво
    3

    як варіянт "дійва" та "дійлива". Пригадуючи приклади з цього ж осідку: замість "аудіо" звучить і "чУтиво", і "чутвО".

    Путятін Редріх 21 серпня 2024
    моло́чча
    3

    пропоную так - о́ , чча

    молоччя
    1
    Роман Роман2 26 травня 2024
    молочиво
    ,
    молочниво
    0

    Але ще треба як слід перевірити й порівняти

    Роман Роман2 7 липня
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    Поділитись з друзями