Значення слова
Особняк — великий, часто багато декорований окремо стоячий приватний будинок, іноді палацового типу в якому живе одна сім'я.
Приклад вживання

Він живе у занедбаному старому особняку на краю міста.

Походження

рос. особняк від особа

Приклади в інших мовах

анг. mansion

Варіанти написання
вілла
Схожі слова

Перекладаємо слово особняк

Oleksa Rusyn 3 січня 2021
3 січня 2021

Незле, +.

30 жовтня

+
Це краще за "маєток". А "хорома", гадаю, найкраще тут буде (хоч його сюди й не додати, на жаль)

маєток
5
Віталій Крутько 3 січня 2021
10 липня

Це не самий будинок.

имене
3

Имене — маєток (зі зведеного словника застарілих та маловживаних слів) http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#Y
Слово з давньої книжної руської мови

31 березня 2020

Ваша давня книжна мова це старобілоруська (її писемна форма - західноруська) і в ній польонизьмів чи не більше чим рідних питомих слів

2 липня 2020

Якщо є західноруська, то має бути й східноруська але такої немає, якщо мати на увазі, що московити ніякого відношення до Русі не мають. Й звідки вам відомо, що у білорусів рідне?

3 липня 2020

КФЯЙ,
криво'сте розуміли вимову написання <имене>. В жодному разі таке написання не має на увазі ту вимову, яка би випливала з сучасної інтерпретації того написання.

22 вересня 2020

Яка має?

4 січня 2021

Звичайне москвоське «имение», але перекручене кимось.

15 липня 2023

а як поставити у множину?

16 липня 2023

Могеть «ймення»?

10 липня

-
Не одповідає теперішній українській морфології.

садиба
3

Є в словнику в цьому значенні: sum.in.ua: sadyba

Євген Шульга 26 вересня 2021
10 липня

Це не тілько будинок.

заміський будинок
2
1 вересня 2019
21 березня 2023
30 жовтня

То не обов'язково за містом

опрі́чнище
2

"О" може випадати якщо по голосівці.
Взяв звідси:
Словарь І. Шелудька, Т. Садовського: Особняк – буди́нок опрі́чний.

Карл-Франц Ян Йосиф 22 вересня 2020
22 вересня 2020

Незле.
+

3 жовтня 2020

Калька з кривим розумінням мотивації.

чертог
2
Христя Чарівна 3 січня 2021
4 січня 2021

Росіянізм, а в російській з тюркської.

опрі́чня
1

"О" може випадати якщо по голосівці.
Взяв звідси:
Словарь І. Шелудька, Т. Садовського: Особняк – буди́нок опрі́чний.

Карл-Франц Ян Йосиф 22 вересня 2020
помістя
1
Ярослав Мудров 17 жовтня 2020
обійстя
1
10 липня

Це більше, ніж будинок.

опрі́ччя
0

"О" може випадати якщо по голосівці.
Взяв звідси:
Словарь І. Шелудька, Т. Садовського: Особняк – буди́нок опрі́чний.

Карл-Франц Ян Йосиф 22 вересня 2020
опрі́ча
0

"О" може випадати якщо по голосівці.
Взяв звідси:
Словарь І. Шелудька, Т. Садовського: Особняк – буди́нок опрі́чний.

Карл-Франц Ян Йосиф 22 вересня 2020
особисток
0
Anton Bliznyuk 21 березня 2023
22 березня 2023

A bui ino ne ‹osobniac›?

хутір
0

Ху́тір — вид сільського населеного пункту, найчастіше однодвірного (!), де садибні та польові роботи виконувалися одноосібно чи групою споріднених або пов'язаних спільними господарчими інтересами людей.

Джерело: Вікіпедія

Анна Штадлер 12 квітня 2023
а
,
маєток і садибатеж не будинок
0
10 липня

Що

10 липня

Дрочило

10 липня

За це слово @Луком блокує на добу. Мене вже якось недавно 🤭

власня́к
0

У розділі «Слововживання» на Горосі пропонують «власний будинок», намагавсь утворити щось від цього. Не пишіть у відгуках про слово власний , бумласка

Путятін Редріх 30 жовтня
вла́снець
0

У розділі «Слововживання» на Горосі пропонують «власний будинок», намагавсь утворити щось від цього. Не пишіть у відгуках про слово власний , бумласка.

Путятін Редріх 30 жовтня
хати́ще
,
хати́ща
0

Для розмовної згодиться

Путятін Редріх 30 жовтня
самня́к
0

Подібно до «власняк», але задум у тому, що будинок стоїть сам, окремо. Дав би й «самнець», але воно надто на «самець» ісхоже

Путятін Редріх 30 жовтня
осібня́к
0

Те саме, але «українськіше»

Путятін Редріх 30 жовтня
маєтище
0
Роман Роман2 30 жовтня
30 жовтня

міг би й "маєток" згодитися в такому разі, та слушно кажуть, що то не самий будинок (хоча словник і дає це як одне зі значень)

хоро́ма
0

пропонова пана Олекси, але в однині

Путятін Редріх 30 жовтня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
30 жовтня

«Горох» до наростка «-як» дає значення «місце, приміщення», а в прикладах лише «мокляк» і «вишняк», а «вітряк» дано під «знаряддя дії». З прикладів до «місця» пригадую хіба рослинне, що й у мережі бачу: дубняк, сосняк, березняк.
Чи пригадає хто приклади вживання наростка «-як» в назві приміщення або споруди (крім «вітряк»). Хотів би зрозуміти, наскільки в нас користали його для творення таких назв; наскільки утвір на взір «власняк», «самняк», «осібняк» можуть буть українськими назвами такого утямку

Поділитись з друзями