29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!

Остап Помаран

5
отримано голосів за переклади
81
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1

6 наїдалово бенкет

Улюблені переклади 81

цькування булінг
кошторис бюджет
хуткий швидкий
залицяння флірт
жид єврей
дах дах
будинок будинок
швидкий швидкий
шукати шукати
шлях шлях
ретязь ланцюг
цвях цвях
будувати будувати
знаряддя інструмент
шмат шмат
хвіртка хвіртка
ґанок ґанок
шкарпетки шкарпетки
пляшка пляшка
пропонова пропозиція
рахувати рахувати
рахівник калькулятор
пательня пательня

Додані коментарі 2

2 липня 2020
Остап Помаран прокоментував
переклад москаль

Москалями були перш мешканці Московщини, стосовно хибного перекладу буцімто москаль то солдат, певною мірою справедливо власне лише для російської імперської армії, бо жодних инших солдат москалями не називали. Це приблизно те саме як у часи Другої світової, усіх хто служив у німецькій армії називали німцями, хоча там не лише німці були. Досить красномовно про це говорить поема Шевченка "Катерина", де є слова "піде у свою Московщину, а дівчина гине", виходить коли москаль то солдат, значить Московщина то казарма

2 липня 2020
Остап Помаран прокоментував
переклад имене

Якщо є західноруська, то має бути й східноруська але такої немає, якщо мати на увазі, що московити ніякого відношення до Русі не мають. Й звідки вам відомо, що у білорусів рідне?