Значення слова

Труси — це предмет нижньої білизни, короткі штани, що надягають безпосередньо на голе тіло.

Приклад вживання

У даний час існує велика кількість фасонів трусів як для чоловіків, так і для жінок.

Походження

франц. trousses

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово труси

майтки
13
Луком 9 березня 2018
2 квітня 2018

А звідки цей варіант?

3 квітня 2018

Говірник: Майтки
https://www.youtube.com/watch?v=cFGd2dEAKHU

9 квітня 2018

Цей варіант з польської.

20 липня 2020

Бувають різних розмірів: майтки (М, L, XL), майтечки (S, XS), майталеси (XXXL).

23 червня 2021

Немилозвучне ("йтк"), невідоме більшості українців галицьке слово, з польської, а там воно з нідерландської: https://pl.wikisource.org/wiki/Słownik_etymologiczny_języka_polskiego/majtek .

23 червня 2021

Якщо більшість українців тупо не знають власної мови, от воно їм і невідоме. Загалом на цьому сайті пропонується багато новотворів, які звісно невідомі не те, що більшості українців, а взагалі нікому. Тож це не є аргумент, бо словотвір і має на увазі пропозицію невідомих слів. Пройде час і вони будуть відомі

24 червня 2021

> невідоме більшості українців
Більшість сучасних українців знає щонайбільше 50% питомої української лексики. 40% незнаної заміняє московською, а ще 10% — англійською.

6 серпня 2021

"більшість українців тупо не знають власної мови" яко ти? :)

Додатково: Рівень відповідей од Михаса яко всігди на рівні плінтусу, ссикуни, знання про то, хто що знає, роблять у труси... боже, яке воно хамудне, огидно читати його повідомлення, огидна людина.

7 серпня 2021

Швидше як ви. Ви ж не в курсі, що таке майтки? До речі, труси російською ще означають ссикунів, а ссикуни у ті труси самі знаєте, що роблять

25 листопада 2021


МА́ЙТКИ «жіночі панталони»
запозичення з польської мови;

гачі
11

прасл. gatjě
Хай залишиться в нас це слово. Дратують слова _ труси, плавки.

Bogdan Jef 3 листопада 2019
4 листопада 2019

Гарно, але хіба "гачі" не є синонімом слову "штани"?

7 листопада 2019

Як часто вживаэте цей синонiм?
Я вважаю що це коротке слово далеке вiд московiцького трусiля та архаïчного споди

11 листопада 2019

Приймаю.
А чому не "гачі" (як у наших говорах), а "гаТі"?

18 липня 2021

Ні, гачі або гаті це білі літні полотняні штани.

28 серпня 2021

Ага. Скажіть гуцулу, що гачі то труси, то він свої гачі вам на голову натягне.

25 листопада 2021


ГА́ЧІ «штани; кальсони Ж»
р. . [га́чи] «стегна; штани, холоші», бр. [га́шнік] «верхня частина, пояс штанів», ст. кгачи «штани», кгати «тс.», п. gacie «кальсони, (ст.) штани; пов’язка; [шерсть на ногах ведмедя)», ст. gace «штани; пов’язка», ч. ст. háče «штани; пов’язка; пояс», заст. hace «кальсони, штани», болг. га́щи «кальсони, [штани, шаровари]», м. га́ки «кальсони, (розм.) штани; кошлате пір’я на ногах птахів», схв. гaћe «кальсони; штани (селянські)», слн. gáča, мн. gáče «кальсони; (анат.) довга калитка у тварини-самця; (ст.) печінка», р.-цсл. гаѱа «білизна»;

порти
8

старе

Махно Рус 6 березня 2018
2 вересня 2019

Яка етимологія?

11 серпня 2020

Порти це штани.

9 жовтня 2020

Рупно.

25 листопада 2021


Порти - штани

25 листопада 2021

И часто Ви на штані кажете "порти"?

3 лютого

Ваша правда, Ярославе. На Бойківщині чув "портки" саме на штани.

гачики
5

Зменшена форма від "гачі" ("штани"), що від прасл. *gatjě

Карл-Франц Ян Йосиф 2 вересня 2019
9 жовтня 2020

Може бути.

пі́дштанки
4
S. Velichko 7 березня 2018
23 червня 2021

+++

підга́чі
4

Бо носимо під гачами ("штанами" r2u.org.ua: гачі, що від прасл. *gatjě)

Карл-Франц Ян Йосиф 2 вересня 2019
майтелеси
4

Львівський відповідник.

Sherif Ermachenko 21 жовтня 2020
спідні
1
Карл-Франц Ян Йосиф 2 вересня 2019
9 жовтня 2020

Це для кальсонів.

трухани
0

Трухани

Макс Бес 18 липня 2020
22 червня 2021

Напевно на голові в того, хто це запропонував...

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
19 грудня 2021

Краще вже носити труси, ніж жіночі панталони, як тут деякі йо... "знавці української мови" пропонують 🤦‍♂️
Хоча... Чого дивуватись, може, отих 12 "знавців мови" й ходять в майтках — часи такі 😁. Тому у них польське та німецьке — питоме, а українське — москальське. Збоченці, одним словом.

Поділитись з друзями