Значення слова
Фартух — предмет одягу різного крою, з різного матеріалу, який одягають під час роботи, щоб запобігти забрудненню одягу спереду, зокрема, жіночий одяг у вигляді шматка тканини певного розміру та фасону, який одягають спереду на сукню, спідницю.
Приклад вживання

В Україні фартух був передньою частиною поясного жіночого одягу. Цю частину одягу носили в Україні зi зшитим поясним одягом, тобто зі спідницями, андараками, димками, сукнями, літниками.

Походження

через ляд. від свн. vortuoch, нвн. Vortuch «фартух, серветка», букв. «передня тканина» утворене з прийменника vor «перед» (свн. vor(e), двн. fora і tuoch (нвн. Tuch) «хустка; (суконна) тканина»

Приклади в інших мовах

нім. Schürze ← нім. прикм. *skurta- (короткий))
угр. kötény ← köt ← пр.урал. *kütke- (зв'язувати, зшивати, переплітати)
исл. svinta ← svunta (имовірно, пов'язане з норв. "svinte" - гойдати, махати)
сум. esiliina ← esi- (перед) +‎ liina (тканина)

Слово додав

Перекладаємо слово фартух

передник
19

ЕСУМ: перед: пере́дни́к - «фартух».

Вадим Мельник 13 серпня 2021
2 січня 2022

++

вериня́нка
7

ЕСУМ: вере́та: вериня́нка - «жіночий фартух».

Вадим Мельник 13 серпня 2021
Volodymyr Khlopan 13 серпня 2021
2 січня 2022

+
лишень наголос має бути на другому складі "запа́ска".

2 січня 2022

Подав, як у словниках

2 січня 2022

Подивіться на своє посилання
r2u.org.ua: Запаска.

2 січня 2022


Не підходить

Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
За́дниця, -ці, ж. То же, что и запаска 1, называемая за́дницею въ тѣхъ случаяхъ, когда этотъ кусокъ сукна, надѣваемый сзади, противополагается сопровождающему его переднему куску, фартуху, носящему названіе: попере́дниця. Заськи тобі, почитухо, заськи, без задньої запаски... на порозі зачепилася і задниця загубилася. Мил. 156.
Запа́ска, -ки, ж.
1) Женская одежда, замѣняющая юбку: кусокъ черной домотканной шерстяной матеріи, надѣваемый такъ, чтобы концы его сходились спереди; поверхъ этого куска, спереди, въ видѣ передника, надѣвается другой кусокъ такой же матеріи, синяго цвѣта; оба куска вмѣстѣ подвязываются краснымъ шерстянымъ поясомъ. Задній кусокъ называется просто запа́ска или за́дниця, передній — попере́дниця. Чуб. VII, 427, 428. Вас. 170. КС. 1893. V. 282. Мил. 156.

2 січня 2022

За́паска (Vortuch, Schürze) - фартух. Сл. Желех.
Запа́ска, запасчина, запасочка - род фартуха или передника темно-синего цвета. Сл. Піскунова.
Запаска - передник. Сл. І. Котляревського 1808 р.
Фартух - опинка, запаска, передник. Сл. Левченка.
Запа́ска - женскій шерстяный, цвѣтный или черный, передникъ. «Винъ здалеку бачить червонную запаску». Сл. Білецьк-Носенко.
Фартух - катран, катранець, запаска, запінка; кажаньій - шуствал. Сл. Дубровського.
2) Родъ женскаго передника: а) полотнянаго бѣлаго, надѣваемаго къ юбкѣ. Гол. Од. 21, 50. б) шерстяного зеленаго или краснаго, надѣваемаго поверхъ пла́хти или опи́нки.
2. діал. Фартух. "А побіч нього стояла його жінка з меншою дитиною на руках і запаскою обтирала сльози" (Іван Франко, I, 1955).

3 січня 2022

ЗАПА́СКА, и, жін.

1. Жіночий одяг у вигляді шматка тканини певного розміру (перев. вовняної), що використовується замість спідниці для обгортання стану поверх сорочки. — Як йде [Солов'їха], то запаска на ній так і розійдеться спереду на обидва боки (Нечуй-Левицький, II, 1956, 8); Причепурившись.., огорнувши стан святковою запаскою, дівчина немов іншою стала (Іван Ле, Наливайко, 1957, 10); * Образно. І небо і земля — усе одпочива, Все ніч під чорною запаскою хова (Гулак-Артемовський, Байки.., 1958, 49).

3 січня 2022

Все-таки передник уже вживають і він більш зрозумілий утямок, його навіть нікому перекладати, пояснювати не треба на відміну від вашої запаски (тепер у будь-кого спитай, що таке запаска, що він чи вона вам відповість?).

Я б ще за попередник, попередницю проголосував, але проти омонімізації. Тому краще, зрозуміліше – передник

попередник
5
Вадим Мельник 13 серпня 2021
7 липня 2022

+++

Volodymyr Khlopan 13 серпня 2021
припинда́
5

Уперше слово "припинда" я почув у сім видиві (https://youtu.be/V7XUIb1G7oY?t=4307, даю з часоміткою), каже так на фартух бабця зі села Варварівка Кам'янець-Подільського (давніше Дунаєвецького) району Хмельниччини. Сказала, що слово є буцім-то польське (саме село було польське: принаймні, там жили римо-католики й вони мовили колись польською). Зазирнув до ЕСУМ'у (том 4, ст. 575), пише він тако:

"[припинда] «фартух Нед; хлівець, прибудований до приміщення Ник-НикБЛ», [припо́н] «фартух» Гриц, [при́пинка} «запаска» О; — очевидно, похідні утворення від припина́ти (пор. [припина́чка] «жіночий фартух» ДзАтл І); походження кінцевої частини -да неясне".

Знають "припинду" щонайменше поліщуки (див. "Словник західнополіських говірок" Г. Аркушина, том 2, ст. 87) та подоляни (див. "Словник назв одягу та взуття у східноподільських говірках" Г. Березовської, ст. 236, статтю "Своєрідність декору запасок Західного Поділля: типи, осередки" О. Никорак, ст. 1072 (у цьому: https://nz.lviv.ua/archiv/2012-6/10.pdf pdf-файлі зі статтею буде сторінка 3)). І галичани, видко, знають се слово, хоч особисто я не чув його ніколи. "Припинда" на запаску є зокрема в "Наддністрянскім регіональнім словнику" Г. Шила (ст. 216), в Онишкевича (том 2, ст. 141) та Желехівського (том 2, ст. 753, "Schürze, Vortuch").

Мирослав Боднар 13 лютого 2023
13 лютого 2023

Просто кумедне видиво до слова: https://youtu.be/88h8TMKPQG0 😊
Прикметно, що там "припинду" волинським словом називають.

27 травня 2023

Файне слово треба вживати

Вадим Мельник 13 серпня 2021
плат
2

А тако же плата́ник та при́платок
goroh.pp.ua: плат

Бойко 4 грудня 2022
пі́лка
2

Онишкевич (том II, ст. 64): 1. запаска; коротка запаска.
Матіїв (Словник говірок центральної Бойківщини, ст. 347): фартух. На наступній сторінці є ще здрібніла форма "півчи́на".
Шило (Наддніпрянський регіональний словник, ст. 201): 3. фартух із домашнього полотна.
Словник буковинських говірок (ст. 414): 2. фартух

Ще можна глипнути в "Atlas gwar bojkowskich" Я. Ріґера (том III, мапа №149; https://imgur.com/a/QmKjJhF) на поширеність цього слова на Бойківщині. Я, правда, в своїм ріднім селі на Рожнятівщині чув тільки "запаска" й власне "фартух", але то пусте, та й на мапі його нема.

ЕСУМ веде се слово від "пола" (том IV, 485, пола¹), тож даю й відміну "пілка" (гадаю, вона й є первинна, звук [в] у "півка" явно постав пізніше).

Мирослав Боднар 14 червня 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями