• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Головний убір — одяг для голови.
    Приклад вживання

    Головний убір воїна має ховати його брудне волосся!

    Походження

    калька рос. головной убор. шапка через середньоверхньонімецьку (свн. tschapёl, schapёl) зі старофранцузької мови. В українській мові шапками звали один конкретний вид головного убору, всі головні убори стали називати шапками через вплив рос. мови

    Приклади в інших мовах

    рос. головной убор

    Розділи
    Варіанти написання
    головний убор, шапка, головний убір

    Перекладаємо слово головний убір (шапка)

    наголівник
    6

    За аналогією до слова «Набрі́вник» — вид жіночого головного убору.

    головиця
    6

    Подібно до рукавиць та ногавиць(штани)

    Валентина Садова 10 січня 2021
    чіпець
    5

    Головні убори в Києвській Русі звали словом "чепьць", а в сучасній українській мові є слово начі́пок – вид жіночого головного убору.

    23 січня 2023

    +

    начіпок
    3

    Головні убори в Києвській Русі звали словом "чепьць", а в сучасній українській мові є слово начі́пок – вид жіночого головного убору.

    верше́та
    ,
    вершите́
    3

    вершок + шите ~ вершета

    оскрилець
    2

    Словинк давньоруської мови:
    ОСКРИЛЬЦЬ, ВОСКРЫЛЬЦЫ — головний убір.

    чепина
    ,
    чепинка
    2

    Кінцівка "-ина", за прикладом:
    - ЧУПРИНА, и, ж. Волосся на голові людини (перев. в чоловіка); чуб, шевелюра. [+чепити]

    11 серпня 2024

    +

    вершва
    2

    (одмінний новотвар)
    верх шва (по технології поверхневий матеріял має бути саме верх шва(над),
    + Також,
    одяг/головний убір вершини ~ верхнь…

    почепка
    2
    врішва
    2

    Див. повне пояснення "вершва"
    ·
    наразі незатверджений новотвар

    снадь
    1

    У давньоруській мові означало «верх».

    3 лютого 2023

    <У давньоруській мові означало «верх».>

    Ni, u daunyorousscé znaci ‹snady› "surface", za Sreizneüscuimy.

    наголів
    0

    За аналогією до слова «Набрі́вник» — вид жіночого головного убору.

    чіпок
    0

    Головні убори в Києвській Русі звали словом "чепьць", а в сучасній українській мові є слово начі́пок – вид жіночого головного убору.

    капа
    0

    За однією з гіпотез, слово шапка не чуже, а розвинулось з сполуки слів kapa та čepьcь, хоч гіпотеза й сумнівна.

    2 лютого 2021

    Так "kapa" чуже.

    2 лютого 2021

    Я так зрозумів, що з різних коренів. Є й праслов'янське *капа.

    2 лютого 2021

    Де ви побачили, що воно праслов'янське?

    голівне наряддя
    0
    Михас Туро 3 лютого 2021
    причільник
    0
    Oreksanduru 27 березня 2024
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    24 грудня 2022

    До Чистилища
    Не доведено, що це московізм

    Поділитись з друзями