Від праслов'янського *košulja.
Перше так називали сорочку, але зараз сорочку так ніхто не зве, то чому не відродити давнє забуте слово з новим значенням?
r2u.org.ua: кошуля
goroh.pp.ua: Кошуля
ja navit́ postavlü vpodobajku cemu slovovi, ale navit́ za nadanow Vamy lanku na dżerelo — si pysze:
загальнослов’янське запозичення з латинської мови, з поки що не встановленими часом і шляхами проникнення.
Tobto toczno każuczy, ce narazi lysze prypużczynnė pohodżynnä slova v Slovjańskyh movah.
Mowczu vże pro jego «pra-slovjańskist́»! ;)))
Use garazd, słovo stało nashym shche u pradavni chasy, słova "vyno", "bog", "khata", "subota", "khłib" tezh zapozychennia, ałe zh nikhto ne bude cykh słiv pozbuvatysia, chy ne tak?
Nu chto zna’, wsilaki fanatıkı buwajuť...
İ w ınšıch słowjanśkıch wono soročku značıť...
Po-polśkı “koszula” – shirt (soročka), a ot “koszulka” – t-shirt.
Олександре, можете давати пропозиції сюди:
светр
Польське (або словацьке) слово, на Україні (поза галіції) так не говорять і слова такого не знають
Galìczėna si pysze z VELYKOJI litery: to, vse ż taky, povażnisza j istorìczno ustalenisza nazva, aniż nazvy oblastej #цеїУРСР. To je raz.
A dva — ce te, szo poza Galìczėnow vzagali VIDCZUTNO meńsze govorät Movow.
To sze teperka nam vsim: равнєнійе на дамбасс, jo???
Слово праслов'янське, колись ним уся Україна говорила!
Ви праві, кошуля це полотняна сорочка, але аж ніяк не футболка і не светр. Не знаю, з якого дива наплюсовали.
Не знаю чи голосувати, бо бачу, що люди використовують "кошуля" для светру в живій мові.
Вже давно і широко вживаєся
Якщо це слово дійсно використовують для футболок, то великий плюс! Якщо поки не використовують, то все одно плюс!
Хай вас не бентежить те, що для футболки використовують похідне від "сорочка". Обидві речі дуже схожі, але футболка з'явилася в нашому одязі недавно, тому думаю що футболки так би й називали сорочками, якби не було слова "футболка".
У тій самій англійській: shirt — сорочка, t-shirt — футболка. Тобто сорочка у формі букви "т". А в сучасній англійській і взагалі відкинули довге t-shirt і часто можна почути те, як футболку кличуть просто shirt.
https://www.etymonline.com/word/T-shirt#etymonline_v_17908
"Сорочинка" більше подобається, бо є зменшувальним від сорочина. Дозволить зберегти "сорочина" у своєму значенні сорочки ну й буде перегукуватися зі "сорочка" і "футболка". Сорочка — сорочинка.
i jek czėsto ta szyroko nyńka ce slovo v użytku same v cemu znaczynni można poczuty, ge? ;))
zgoden z Andrii Andrii: bezrukawka — ce i legkyj kożuszok bez rukaviw, LEJBYK toj samyj, i tak dali...
+
Але рукава в футболки таки суть.
+, в нас теж.
А що тоді робити з майкою?
Плеца́нка — Рубаха без складок около воротника:
r2u.org.ua: плецанка
Жіноча форма від "літник".
Від праслов'янського *košulja.
Перше так називали сорочку, але зараз сорочку так ніхто не зве, то чому не відродити давнє забуте слово з новим значенням?
goroh.pp.ua: Кошуля
r2u.org.ua: кошуля
Даю паміну по аналогії з англійським:
shirt - сорочка
t-shirt - футболка
Від праслов'янського *košulja.
Перше так називали сорочку, але зараз сорочку так ніхто не зве, то чому не відродити давнє забуте слово з новим значенням?
goroh.pp.ua: Кошуля
r2u.org.ua: кошуля
Даю паміну по аналогії з англійським:
shirt - сорочка
t-shirt - футболка
Спеціяльний відповідник для сітчастої футболки (майки), або футболки з частими дірками.
Від тріко
Йой, майже рік минув, аж тепер помітив питання, пробачте...
Ні, не чув у себе питомих слів на футболку. Хоча, в однім видиві з Тернопільщини (здається) таки чув "льоля".
Гм, дякую.
Тра ввести чину сповіщення на осідок. Всякчас пильнувати за "Останніми подіями" не дуже зрушно. Пішов писати.
Гоже!
no toczno lipsze, aniż «football-ka»!! ;))
hocza osobysto ja noszu cej vyd vbrannė cilyj rik — ne tilko vlutku! ;))
Для назви якоїсь комахи може й добре, а так... Чому просто не казати "сорочка"? Хіба у більшості випадків цього не вистачить? А в залежності від випадку і "сорочка без рукавів"
Сорочка й "Футболка" різні речі)
Пишуть що літнявка не гоже бо носиться не тільки влітку, але ж футболка носиться не тільки на футболі?
Клас, гоже
Слово незугарне.
---