29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Светр — светр — предмет в'язаного одягу для верхньої частини тіла без застібок, з довгими рукавами і характерним високим дво- або тришаровим коміром, що облягає шию.
Приклад вживання

Прийшла осінь і тепер потрібно вдягати светр.

Походження

Светр (англ. sweater від to sweat — «пітніти»)

Розділи
Варіанти написання
світер, сведр, sweeter

Перекладаємо слово светр

гуня
18

Давнє українське слово, вид гуцульського теплого кожуха.
Від прасл. *gunja.
www.google.com: гуня

7 грудня 2020

Слово є ще в першому церковнослов’янсько-українському словнику 1596 року!

кошýля
6
Олександр Мельник 27 лютого 2020
грієць
5

Від:
Огрі́йливий – Согревающий, теплый.
r2u.org.ua: огрійливий

теплик
4

Від "тепло".

огрійля
3

Від:
Огрі́йливий – Согревающий, теплый.
r2u.org.ua: огрійливий

Карл-Франц Ян Йосиф 13 березня 2020
вýжва
3

Псл. *ǫžе «ужва», паралельного до *vǫžе «вужва» (‹ *vonzjo-), які пов’язані з *(v)ǫzьlъ «вузол», vęzati.

Bogdan Mett 7 вересня 2020
8 вересня 2020

Пояснити походження кореня є добре, а де є засвідчено саме розвиток значення "вязати; вузол" у значення назву одягу в руській мові?

огрійлиця
2

Від:
Огрі́йливий – Согревающий, теплый.
r2u.org.ua: огрійливий

Карл-Франц Ян Йосиф 13 березня 2020
гріїця (жін. рід)
2

Від:
Огрі́йливий – Согревающий, теплый.
r2u.org.ua: огрійливий

светр
1

Вже слово більш менш українізоване

Vadik Veselovsky 17 жовтня 2019
18 жовтня 2019

Але ж тут намагаємося знайти не українізовані, а питомо українські чи хоч слов'янські відповідники.

18 жовтня 2019

"Але ж тут намагаємося знайти не українізовані, а питомо українські чи хоч слов'янські відповідники."
Варто зберегти та розвинути українську мову і зробити її українськішою. Якщо виключно брати слов'янський субстрат та викинути наприклад німецький, то в нас буде болгарсько російська суміш з мінімальним залишком української.
Тоді легше перейти на російську і не мучитися.

28 травня 2020

Дурнішого вислову раніше не чув. Деякі люди почасти будують доводи на прикладі безглуздих крайнощів.

18 жовтня 2019

Власне, зробити українськішою намагаємося через творення нових українських слів. Для того і є словотвір.

Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями