Я наводила приклади та додавала слово на переклад таким чином, як вважала за потрібне.
Пане Романе, якщо перекладаємо "альій", то й пояснення наводьте те, що для нього підходить. Знову ж — не плутайте людей
Ви написали у поясненні "Пурпуровий — найяскравіший відтінок червоного кольору. Є найчистішим відтінком червоного кольору. На колі барв розташований на чверті шляху від червоного до жовтогарячого. Традиційно пов'язується з кольором полум'я, іноді — з кольором людської артеріальної крові, губ", тепер пишите про світло червоний. То чого ви хочете?
Якщо ви хочете донести свою думку до мене, то напишіть, будь ласка, принаймні літературною українською. Я вашої мови не розумію
+++