»Приклади в інших мовах
анабіёз (білоруська)
анабио́за (болгарська)
anabioza (польська)«
Comou e se treba? Tuimy pacye 'анабіёз'.
Sõty pricladœu yz inchuix móuv e pocazati mœgylivosti yac yno slovo bui moglo bouti tvoryeno, coli treba e tvoriti yno novo slovo, abo coli treba e vuibyrati yz nayaunuix slœu nai-teaclieyche.
Якщо ви хочете донести свою думку до мене, то напишіть, будь ласка, принаймні літературною українською. Я вашої мови не розумію
Д. Єлисій питає, нащо наводити приклади з інших мов, що суть черпані з того ж джерела, що й подане Вами?
Що це за життєзатам?
Від "затамувати життя", хіба це не очевидно?
Use dougye ocividno, tout gittye tam, ta i za tam, a tam ham. 🤭
A sebecritica ta zdorovo ciouttye humorou e cde, tam, tout, abo za tam?
"zatamouati gittye — gittyezatam" 🤦 Cyto nic yzo unie ne vidja sesy proyect, sorom bo-gy.
"zatamouati gittye — gittyezatam" 🤦 Cyto nic yzo unie ne vidja sesy proyect, sorom bo-gy.
Останнє речення не зрозумів.
Свою думку в 2 останніх реченнях можете пояснити?