Значення слова
Ана- — вгору, вище; ретельно; знову; в зворотньому напрямку, навпаки.
Приклад вживання

Анаграма, анаплазія, анафаза, аналіз, анатомія, анахронізм, анагенез.

Походження

гр. ᾰ̓νᾰ́ < пел. *aná <? піє. *h₂en- «вгорі, на висоті» / піє. *áno «вгору, над, уздовж»

Приклади в інших мовах

моск. воз-

лат. an-

англ. on-

Розділи
Слово додала

Перекладаємо слово ана-

уз-
,
вз-
,
з-
,
ус-
,
вс-
,
с-
0
Carolina Shevtsova 4 березня
під-
,
спід-
,
зпід-
0
Carolina Shevtsova 4 березня
на-
,
над-
0

Carolina Shevtsova 4 березня
воз-
0

Carolina Shevtsova 4 березня
горі-
,
горе-
,
вище-
,
вгору-
0

Carolina Shevtsova 4 березня
опако-
,
опач-
,
узпак-
,
взпак-
,
взпач-
,
узпач-
0
Carolina Shevtsova 4 березня
по-
0

Carolina Shevtsova 4 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
4 березня

Чистилище

Щось на зразок -логія, гіпер- чи гео- ще можна зрозуміти, але ця частинка в українській уже зовсім не має окремого значення, судячи з прикладів і схожих слів. Зрештою, ви самі аж чотирма окремими словами її пояснили, не кажучи про подані переклади

4 березня

Але ну так, це логічний розвиток думки "кожній морфемі грецької в кожному випадку відповідає одна українська". Однакові мови, як ви кажете з приводом і без, "какая разніца". Такий специфічний проект штучної мови*: що було б, якби грецька була руською, це навіть якоюсь мірою цікаво, але не як серйозні пропозиції відповідників

* — пуризм сам по собі звісно штучний, але щось таке це вже точно перетин лінії між реформою української й конструюванням "конлагів". Якщо вона не була раніше

4 березня

Ще мабуть скажете, що тут або дурні відсебеньки, або це, що звісно неправда, між ними ще багато всього. І не всякий метод автоматично хороший, не всяке узагальнення доречне

5 березня

»Зрештою, ви самі аж чотирма окремими словами її пояснили, не кажучи про подані переклади«

Néyma tam protirieccya: hi ou greçscuix peredcépœu e po cœilco znacyény, tac i ou rousscuix. Ni? Pri tœmy, i u greçscie i u rousscie ta i u inchax móuvax ou cògynoho peredcépa e, hi pràvilo, po odinie goloünie znacyéinnhie.

5 березня

Це правда. Але один з точно такими самими в українській не знайдемо, а ним могли би пояснити (хоча ну так, без пояснення значень було б не дуже)

9 березня

»Але один з точно такими самими в українській не знайдемо«

Mogé bouti cyto ni. Na pr. rousscoiõ iz 'pra-' e i 'prababa', 'pradied', 'praonouc', 'praonouca', i 'praslovianscuy', 'praviec', i 'prasciour', a niemeçscoiõ: 'Großmutter', 'Großvater', 'Urenkel', 'Urslawisch', 'Vorfahren'. Ta ou 'uz•' e iztœilcui znacyéiny, cyto ono bui dosta imovierno moglo zastõpiti gr. 'ανα•'.

Поділитись з друзями