Стоп — уживається як команда для припинення руху, роботи.
Приклад вживання
Ешелон раптово рушає з місця і йде, набуваючи швидкості. — Стоп! — гукає фельдфебель. — Ще не одержано фураж! .. У мене зостанеться на цій станції половина людей...
"Відьма скочила з горища, схопила ножа і хоче відрубати Іванові голову. Але Іван каже:
- Гоп, бабко, заспокойтеся - кобили у стайні". (Казки "Дванадцять браті" стор. 168).
Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.
Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпь.
Слово взяв через схожість до слова стоп. Якщо писати англійською STEP, то майже не відрізнити від STOP.
Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.
Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпа.
Слово взяв через схожість до слова стоп. Якщо писати англійською STEPA, то майже не відрізнити від STOP.
Стоп — уживається як команда для припинення руху, роботи.
Ешелон раптово рушає з місця і йде, набуваючи швидкості. — Стоп! — гукає фельдфебель. — Ще не одержано фураж! .. У мене зостанеться на цій станції половина людей...
з англійської мови
Перекладаємо слово стоп
чому ми користуємось калькою коли маємо власне слово?!
+ А вже.
stany
стань; як варіант поруч форми стій.
Прямий переклад.
r2u.org.ua: годі
—
+
"Відьма скочила з горища, схопила ножа і хоче відрубати Іванові голову. Але Іван каже:
- Гоп, бабко, заспокойтеся - кобили у стайні". (Казки "Дванадцять браті" стор. 168).
Для дорожніх знаків.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/18403-zastava.html#show_point
Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.
Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпь.
Слово взяв через схожість до слова стоп. Якщо писати англійською STEP, то майже не відрізнити від STOP.
Етимологічний Словник Української Мови:
Степ — непрохідне місце на горі,
Сте́па — гора або стрімка скеля; безодня, провалля.
Очевидно, якось пов’язане зі степ «безліса рівнина», разом з яким може бути зведена до псл. *stьpь «спина, хребет; гора, височина», тоді давньоруське написання - стьпа.
Слово взяв через схожість до слова стоп. Якщо писати англійською STEPA, то майже не відрізнити від STOP.
Як всічення від "Стривай!".